"فعل ذلك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer isso em
        
    • fazer isso na
        
    • fazer isso num
        
    • fazê-lo
        
    Os Morrisons têm uma que consegue fazer isso em oito segundos. Open Subtitles عائلة موريسون لديه واحداً يستطيع فعل ذلك في ثمان ثوان
    Não sei se consigo fazer isso em três segundos. Uma semana atrás o seu sócio, o Mr. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنني فعل ذلك في 3 ثواني ..
    Isso era impossível. Tu podes fazer isso num filme, tu podes fazer isso num... mas tu não podes fazer isso na vida real. Open Subtitles هذا كان مستحيلاً, تستطيع فعل ذلك في فلم ..تستطيع فعل ذلك في
    Pode fazer isso na funerária. Open Subtitles حسناً يمكنكِ يمكنكِ فعل ذلك في المشرحة
    Imagina fazer isso num romance. Open Subtitles لكن لا بأس تخيل فعل ذلك في رواية
    Se tentarem isso, acho que vão concordar. E talvez possam fazê-lo mais vezes. TED إذا حاولت ذلك , أعتقد أنك ستوافق. ربما , آمل ان تتمكن من فعل ذلك في أكثر الأحيان.
    Não têm de falar com uma pessoa, não há receio de serem julgados, podem fazê-lo quando e onde precisarem. TED ليس عليكم التحدث مع شخص، لا يوجد خوف من إطلاق الأحكام، ويمكنكم فعل ذلك في الوقت والمكان المناسبين.
    Podemos fazer isso em casa? Open Subtitles عزيزي ,هل يمكننا فعل ذلك في البيت ؟
    Poderia fazer isso em outro lugar? Open Subtitles أيمكنكِ فعل ذلك في مكان آخر؟
    Devias fazer isso. Na tua cena. Open Subtitles لذا عليكِ فعل ذلك, في مشهدك مثلًا.
    Temos de treinar como soldados e não podemos fazer isso na Irlanda. Open Subtitles لبناء جيش ، علينا التدرب كجنود لا يمكننا فعل ذلك في (إيرلندا)
    - Podes fazer isso na lua-de-mel. - O quê? Open Subtitles ‏يمكنك فعل ذلك في شهر عسلنا- ‏ماذا؟
    Se o Sam quiser interrogá-lo ele pode fazer isso num lugar seguro. Open Subtitles اذا كان (سام) يرغب بستجوابه يمكنه فعل ذلك في مكان امن
    - Sim. E ele terá que fazê-lo em sinergia astral. Open Subtitles أجل , و سيحتاج إلى فعل ذلك في وقت
    O que é bem mais seguro que fazê-lo no mundo real. Open Subtitles وهو على الأرجح أكثر أماناً من ..فعل ذلك في العالم الحقيقي
    Não se pode fazê-lo com um carro movido a gasolina. TED ولا يمكن فعل ذلك في سيارة عادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more