"فعل هذا الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer isso
        
    • fazer isto
        
    Se não queres fazer isso, tu e a tua equipa podem sair já. Open Subtitles إذا لم تريدون فعل هذا الأمر أنتم وطاقمكم يجب عليه الرحيل الآن
    Como se não tivéssemos tentado fazer isso o dia todo? Open Subtitles كما لو أننا لا نحاول فعل هذا الأمر طوال اليوم
    E as cartas do Tesla são chave para entender como fazer isso. Open Subtitles ورسائل "تيسلا" هي المفتاح لفهم كيفية فعل هذا الأمر.
    Odeio fazer isto desta forma, mas não posso olhar-te nos olhos. Open Subtitles وأنا أكره فعل هذا الأمر بهذه الطريقة التى أفعلها، لكن لاأستطيع النظر فى عينيكِ.
    Tentei convencê-los a não fazer isto, porque podiam ser mortos. Open Subtitles حاولت اقناعهم بعدم فعل هذا الأمر لأنه قد يؤدي إلى موتهم
    Obviamente. Achas que consegues fazer isso? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يُمكنكِ فعل هذا الأمر ؟
    Eu amaria fazer isso. Open Subtitles أود حقاً فعل هذا الأمر.
    Posso fazer isso. Open Subtitles أستطيع فعل هذا الأمر
    Não podem simplesmente fazer isso! Open Subtitles لا تستطيعون فعل هذا الأمر
    Ouçam, só estou a dizer que devem fazer isso na loja de especiarias, com a Rosalee. Open Subtitles أنصتي إليّ، كل ما أعنيه هو أنه يجدر بكِ فعل هذا الأمر... بمتجر التوابل برفقة (روزالي).
    Não consigo fazer isto assim. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا الأمر على هذا النحو
    Porque está a fazer isto? Open Subtitles أكره فعل هذا الأمر
    Não podes fazer isto. Open Subtitles لم يتحتّم عليك فعل هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more