"ففي بعض الأحيان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às vezes
        
    às vezes a base de dados fica muito específica. TED ففي بعض الأحيان البيانات تصبح محددة للغاية.
    Mas há um problema: às vezes as doentes ganham resistência ao fármaco, e alguns anos depois de declaradas curadas do cancro, ele regressa. TED :لكن توجد مشكلة ,ففي بعض الأحيان,يصبح المرضى مقاومين للعلاج ,ثم بعد سنوات بعد ان اُعلن عن شفائهم من السرطان .يعودون
    às vezes engole países inteiros. Open Subtitles ففي بعض الأحيان يقوم بابتلاع بلدانٍ بأكملها
    às vezes acredito que ele é o que mais gosto em ti. Open Subtitles حسنا كن لطيفا مع جاك ففي بعض الأحيان أعتقد أنه يحبك أكثر من أي شيء
    às vezes ele dorme no escritório. Lamento mas vai ter que tentar novamente esta noite.. Open Subtitles حسناً , ففي بعض الأحيان يقوم بالمبيت في المكتب
    Está tudo bem, Carrie Mae. às vezes os homens gostam das mulheres com um pouco de mistério. Open Subtitles لا عليكِ يا كاري ماي ففي بعض الأحيان يحب الرجال الفتاة الغامضه
    às vezes, ser um bom Fuzileiro significa ser o último. Open Subtitles ففي بعض الأحيان يجب أن تكون الأخير لتصبح جُندياً جيداً
    Além disso, se olharmos para os filmes sobre prisões, às vezes, os guardas torturam os prisioneiros pondo-os a escavar um buraco. Quando o prisioneiro termina, pedem-lhe para tapar o buraco e, em seguida, voltar a escavar. TED كما أنّكم ، إذا شاهدتم الأفلام في السجون ، ففي بعض الأحيان يقوم الحرّاس بتعذيب السجناء بإن يدعوهم يحفرون حفرة وعندما ينهيها السجين ، يأمرونه بسدّ الحفرة ، و البدء من جديد .
    Mas alguma coisa aprendi em Pineview é que às vezes temos de deixar que nos ajudem para aliviar o nosso fardo. Open Subtitles لكن إن تعلمت شيئاً وحيداً في (بينيفيو) ففي بعض الأحيان عليك أن تسمحي للآخرين أن يساعدوك من أجل تخفيف أعبائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more