"فقاعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bolha
        
    • redoma
        
    O que podemos fazer é criar alguns ratos, sem micróbios, numa bolha esterilizada. TED حسنا، هناك امر واحد نستطيع فعله هو ان نربي بعض الفئران دون أي مايكروبات خاصة بهم في فقاعه خالية من الجراثيم.
    Então, Sra. Norris. Está na hora de retirar essa bolha de cocó. Open Subtitles حسنا يا سيده نوريس هيا لنحدث فقاعه في شرجك
    Era uma vez, uma princesa mágica... que vivia no mar, dentro duma bolha mágica. Open Subtitles كان يا ماكان ..كان هناك اميرة سحريه كانت تعيش داخل فقاعه سحرية ..في قاع البحر
    Não é uma bolha, mas pense numa bolha. Nada entra ou sai do Trincotemporal. Open Subtitles إنها ليست فقاعه ولكن فكر بفقاعه لاشيء يدخل أو يخرج من القفل الزمني
    - Não, não tenho. Se ela tem direito a uma redoma, também quero uma. Open Subtitles لا، لا أريد، لماذا حصلت على فقاعه أنا أريد فقاعه
    Interessante. Da próxima vez, é melhor usá-la vazia. Uma bolha de ar na jugular mata em segundos. Open Subtitles في المرة القادمه لربما تركتيها فارغه, فقاعه هواء في الوريد تميت في ثانيه
    Eu acho que sei o que acontece ao injectar um bolha de ar na jugular. Open Subtitles اعتقد اني اعلم مالذي تفعله فقاعه الهواء في الوريد
    Porque vives numa bolha. Open Subtitles لأنك تعيش في فقاعه حسناً ؟ انظر الى نفسك
    Apenas para verem a transformação deste enorme pântano numa próspera metrópole, eclodindo numa forma de bolha. Open Subtitles فقط ليرو احلامهم في تحويل هذا المستنقع إلى موقع مواصلات مزدهر يتفجر مثل فقاعه ماء
    Com o simples apertar de um botão, cria-se uma "bolha" ao nosso redor dentro da qual os sinais de GPS não funcionam. TED بالضغط على مفتاح التشغيل ، تنشأ حولك فقاعه لا تستطيع إشارت نظام الملاحة من إختراقها .
    Bem, porque não é, de todo, uma bolha. TED حسنا ً ، لأنها ليست فقاعه بجميع الأحوال .
    Quando retiramos os micróbios de um rato obeso e os transplantamos para um rato geneticamente normal, criado numa bolha, sem micróbios próprios, ele torna-se mais gordo do que se os obtivesse de um rato normal. TED عندما نأخذ المايكروبات من فأر سمين و ننقلها الى فأر سليم جينيا تمت تربيته في فقاعه من دون مايكروبات خاصة به ، يصبح اكثر نصاحة من اذا اخذها من فأر عادي .
    Quero que faças uma bolha enorme para mim. Open Subtitles أريدك أن تنفخ فقاعه كبيرة من أجلى
    que mostrou um grande domínio do feitiço "Cabeça de bolha". Open Subtitles الذي استخدم فقاعه الوجه السحريه
    Força. É uma sacana de uma bolha de beleza. Open Subtitles انها فقاعه ملعونة مليئة بالوسامة
    - É uma bolha, incomoda. Open Subtitles لدي فقاعه جلديه.. انها مزعجه
    E estava dentro de uma bolha. Open Subtitles .ولقد كان داخل فقاعه
    Ela queima-me de cada vez que puxo o assunto, por isso construí-lhe uma redoma. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعلها تقلع إنها تحرقني في كل مره أذكر فيها الموضوع لذا صنعت لها فقاعه (مثل الحمايه أو غرفة الحجز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more