Está fazer borbulhas azuis com espuma pegajosa. | Open Subtitles | يصدر فقاقيع زرقاء و به مادة ازجة |
Banho de espuma Notorious. Por que estou eu a pensar nisto? | Open Subtitles | مغطس فقاقيع غالي لماذا أفكر بهذا ؟ |
Para um encantamento poderoso, o lume a arder e o caldeirão a borbulhar. | Open Subtitles | لأجل سحر يسبب المتاعب إحرق النار و فقاقيع القِدر |
Parece que cair num barril com veneno a borbulhar deixa-te fora de ti. | Open Subtitles | يتضح أن السقوط في وعاء من فقاقيع السم يصيبك بالإرهاق |
Apesar de serem apenas bolhas de plástico, é uma excelente forma de passar o tempo, por isso, por favor passem-no por aí entre vocês e brinquem com ele. | TED | بالرغم من أنها عبارة عن فقاقيع تفقع، إنها طريقة ممتازة لقتل الوقت، لو سمحت مرروها بينكم و العبوا بها اليوم. |
Vemos que as bolhas de sabão estão sempre a mudar de cor. | TED | يمكنك رؤية فقاقيع الصابون تغير لونها باستمرار. |
Não se esqueçam, a bolha de sabão vai sempre tentar minimizar a sua área superficial com uma forma geométrica perfeita. | TED | تذكروا، فقاقيع الصابون ستحاول دائمًا تقليص مساحة سطحها بتكوين تنظيمات هندسية مثالية. |
Exibem-se libertando filas de bolhas e a jogar os seus jogos. | Open Subtitles | إنها تستعرض بإطلاق فقاقيع الهواء وبالقيام ببعض الألعاب أيضاً.. |
Ah, isso só seria mais romântico se Manilow cantasse num banho de espumas. | Open Subtitles | ليس من رومنسيّة أكبر لو أنّ مانيلو) غنّى ذلك في مِغطس فقاقيع) |
Não sei. Talvez seja espuma para o banho. | Open Subtitles | أعنقد على الأرجح أنّه حمام فقاقيع. |
(Som de água a borbulhar) Levei três anos para conseguir esta filmagem. | TED | (أصوات فقاقيع المياه) إستغرق الأمرمني ثلاث سنوات لتصوير تلك اللقطة. |
Mas, tal como quando fazemos bebidas ou fazemos bolos, é inevitável que algumas bolhas de ar fiquem presas dentro dessa tinta. | TED | لكن كما هو الأمر عندما تصنع شرابًا أو تخبز كعكة، لا مفر أن بعض فقاقيع الهواء ستعلق داخل ذلك الحبر. |
Neste sistema, eles produzem uma grande quantidade de bolhas de ar e redistribuem-nas por todo o navio, como uma carpete de ar que reduz a resistência da água quando o navio está em movimento. | TED | في هذا النظام، ينتجون الكثير من فقاقيع الهواء ويعيدون توزيعها على كامل السفينة، على شكل بساط هوائي، مما يقلل من مقاومة الماء أثناء حركة السفينة. |
a bolha de sabão forma-se sempre tentando minimizar a sua área superficial com uma forma geométrica perfeita. | TED | أشكال فقاقيع الصابون ستحاول دائماً تقليص مساحة سطحها بتكوين تنظيمات هندسية مثالية. |
E eu quero tomar um banho de espumas! | Open Subtitles | وأود أن أحظى بحمّام فقاقيع! |