E ele disse, "Eu sei. Só o quero ouvir a negá-lo." | Open Subtitles | فقال له أعلم , ولكنني أريد فقط أن أسمعهم ينكروها |
Mas uma vez, o Jonathan não tinha o dinheiro certo, e o vendedor disse: "Não te preocupes com isso. | TED | في أحدى المرات ، لم يكن يملك جوناثان الفكة المناسبة، فقال له البائع، "لا تقلق حيال ذلك" |
"Porque não o remenda?" Ele disse que não dava, estava a chover. | Open Subtitles | فقال له لا أستطيع أن أفعل هذا الآن لانها تمطر |
Mas mesmo antes de o matar, Deus disse: "Estou a brincar!" | Open Subtitles | فقال له الرب قبل أن يفعل: "أنا أمزح. |
O Sargento disse, "É melhor não lhe fazeres isso. | Open Subtitles | فقال له العريف "من الأفضل ألا تفعل هذا لها |
O juiz disse, "Amigo, não cuspa no prato em que comeu". | Open Subtitles | فقال له القاضي : "أيها الفتى، لا تعضنّ اليد التي أحسنت إليك." |
"'Não', disse o estorninho. | Open Subtitles | فقال له: لا، لا |
Ele disse, "Dá-me a revista de volta." | Open Subtitles | فقال له"أعد لى مجلتى" |