Eles ajudaram a matá-lo e que mais? Hoje Perdeste quatro homens, não foi? | Open Subtitles | لقد يَسّروا اغتياله اليوم وأنت فقدتَ أربعاً من رجالك اليوم، صحيح؟ |
Deixaste de vir à missa. Perdeste a fé? | Open Subtitles | توقّفتَ عن حضورِ المراسم، هل فقدتَ إيمانك؟ |
Se Perdeste o juízo, agora é o momento certo para mo contares. | Open Subtitles | إن كنتَ قد فقدتَ صوابك، فحان الوقت الآن لتخبرني. |
Você perdeu sua fé por que um adolescente ficou confuso? | Open Subtitles | إذاً فقدتَ إيمانكَ لأنّ صبياً مراهقاً اختلطَ عليهِ الأمر؟ |
Pois eram, mas você perdeu o controle da situação. | Open Subtitles | كانت كلماتكَ، لكنّكَ فقدتَ زمامَ السيطرةِ على الوضع. |
Perdeste a custódia, mas ainda podemos lutar. | Open Subtitles | إسمع ،، لقد فقدتَ حق الرعاية لكن هناكَ خطوات يمكننا أن نأخذها |
Sinto que quando Perdeste a memória, eu perdi um amigo. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي فقدتُ صديقًا حين فقدتَ ذكرياتك. |
Não sei se Perdeste o telemóvel, mas preciso muito de falar contigo. | Open Subtitles | لا أعرف إنْ كنتَ قدْ فقدتَ هاتفكَ لكنني فعلاً بحاجة للتكلم معك الآن |
Perdeste a tua noiva, não o passe do autocarro. | Open Subtitles | وأنت قد فقدتَ خطيبتك، ولم تفتكَ الحافلة. |
Perdeste a tua objectividade no que diz respeito a esta missão. | Open Subtitles | -لقد فقدتَ موضوعيّتك المتعلّقة بهذه المهمّة |
Paul, em duas semanas, Perdeste o teu pai. | Open Subtitles | في غضون أسبوعين يا بول، فقدتَ أباك |
Olha, Perdeste um amigo. Já percebi. | Open Subtitles | اسمع، لقد فقدتَ صديقاً أفهم الأمر |
Estás óptimo, Perdeste peso? | Open Subtitles | تبدو رائعاً, هل فقدتَ بعض الوزن؟ |
Perdeste os dois pais ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد فقدتَ كلا والديكَ في نفس الوقت |
Perdeste um amigo. Estavas furioso. | Open Subtitles | لقد فقدتَ صديقاً, لقد كُنتَ غاضباً |
O seu Ultimo fisioterapeuta diz que perdeu a vontade de lutar. É verdade? | Open Subtitles | قال طبيبكَ السابق أنّكَ فقدتَ الرغبة في القتال، أهذا صحيح؟ |
E depois, posso dizer aos seus chefes que perdeu a remessa dos seus diamante. | Open Subtitles | وفيما بعد ، يمكنني أن اخبرَ رؤساءكَ أنكَ فقدتَ شحنة الألماس خاصتهم |
Vamos voltar, por favor... para onde perdeu o seu parceiro. | Open Subtitles | لنعد العرض من فضلك أعده إلي حيثُ فقدتَ طيارك المساعد |
Sei que perdeu a sua mulher e filha num acidente de carro envolvendo um motorista desatento. | Open Subtitles | أعلمُ، أنّك فقدتَ طفلتك و زوجتكَ بحادثسيّارةٍسبّبهسائقٌمشتّت. |
Eu sei que perdeu o seu irmão e que fará qualquer coisa para o trazer de volta. | Open Subtitles | أعلمُ أنكَ فقدتَ أخاك، وستفعلُ مابوسعك لإعادته |
perdes-te tanto peso e deixaste crescer a barba também. | Open Subtitles | فقدتَ الكثير من الوزن ونمت لك لحية أيضاً |