"فقدت ابني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdi o meu filho
        
    • perdi um filho
        
    • perdido o meu filho
        
    Não o culpo pela minha prevaricação, mas perdi o meu filho por causa da incompetência e do descuido dele. Open Subtitles انا لا ألوم نك على أخطائي و لكنني فقدت ابني بسبب اهماله و عدم كفاءته
    "Há 19 anos, perdi o meu filho para as drogas. Open Subtitles منذُ تسعة عشرة عاماً فقدت ابني بسبب المخدرات
    perdi o meu filho, o meu marido, e percebi que, sem a minha família, por mais disfuncional que fosse, sou uma falhada. Open Subtitles ... فقد فقدت ابني , و زوجي ... وقد ادركت انه بدون عائلتي ... اختلال وظيفي كما يبدو
    perdi um filho para o Regicida, estrangulado com uma corrente. Open Subtitles -لقد فقدت ابني مع ذابح الملك وهو مُقيد .
    Eu já perdi um filho Open Subtitles انا فقدت ابني حقا
    25 anos depois de ter perdido o meu filho. Open Subtitles إنها 25 عام منذ أن فقدت ابني.
    Da última vez que fizemos um acordo, perdi o meu filho. Open Subtitles آخر مرة أجرينا اتفاق فقدت ابني
    Graças a si perdi o meu filho. Open Subtitles بفضلك قد فقدت ابني
    perdi o meu filho. Open Subtitles لقد فقدت ابني مسبقاً
    Ouça, eu perdi o meu filho durante vinte anos. Open Subtitles .. انظر فقدت ابني 20 عاماً
    Quando perdi o meu filho, mais nada pareceu ter importância. Open Subtitles ...عندما فقدت ابني لم يعد يهمّني شيء
    perdi o meu filho mais velho. Open Subtitles لقد فقدت ابني البكر.
    perdi o meu filho. Restas tu e o Bob, tirando que o Bob não tem hipótese. Open Subtitles فقدت ابني وتبقى أنتِ و(بوب) وهو لا يملك أي خيار.
    perdi o meu filho, o meu povo passa fome. Open Subtitles لقد فقدت ابني, شعبي يموت جوعا...
    perdi o meu filho há alguns anos. Open Subtitles لقد فقدت ابني منذ بضعة أعوام.
    Também perdi um filho. Open Subtitles أنا أيضًا فقدت ابني
    - perdi um filho, por amor de Deus! - E eu não? Open Subtitles لقد فقدت ابني بحق الله - وأنا لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more