"فقدناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdido
        
    • perdemos
        
    • perdemos-te
        
    Graças a Deus que estás bem. Pensei que te tínhamos perdido. Open Subtitles الحمد لله، أنت على ما يرام للحظة اعتقد اننا فقدناك
    Pensei que te tivéssemos perdido, como à mãe e ao pai! Open Subtitles سوبز : اعتقدت اننا فقدناك مثلما فقدنا امي وابي
    Estiveste fora muito tempo, Teal'c. Pensava que te tínhamos perdido. Open Subtitles لقد غبت عن الوعى طويلا و قد حسبنا أننا فقدناك
    Fico contente por vê-lo são e salvo, pensei que o tínhamos perdido. Open Subtitles أنا مسرور أنك بخير حال يا د. جاكسون لقد إعتقدنا أننا فقدناك
    Já te perdemos uma vez. Não posso voltar a perder-te. Open Subtitles فقدناك مرة بالفعل لا نستطيع أن نفقدك مجدداً.
    Todos pensámos que te tínhamos perdido. Open Subtitles انظر ، كلنا إعتقدنَا بأنّنا فقدناك في مرحله واحده
    Pois, Peter, pensámos que te tínhamos perdido para sempre. Open Subtitles نعم , بيتر , أعتقدنا بأننا فقدناك للأبد
    Pensei que o tínhamos perdido. Open Subtitles -لقد بدأت فى الإعتقاد بأننا قد فقدناك إلى الأبد
    Julgamos que te tínhamos perdido para sempre, Mikey. Open Subtitles ظننا أننا فقدناك إلى الأبد مايكي
    Assustei-me. Pensei que te tinha perdido para sempre. Open Subtitles نعم , لقد أخفتني ظننت أننا فقدناك للأبد
    Pensei que o tínhamos perdido para os monges. Open Subtitles أعتقدت أننا فقدناك الى الرهبان
    Pensávamos que te tínhamos perdido ali. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.خِلنا أنّنا فقدناك هناك
    Também pensamos que te tínhamos perdido. - Ainda bem que estás bem. - Conseguimos. Open Subtitles كنا نظن أننا قد فقدناك أيضا نيك
    Pensei que te tínhamos perdido. Open Subtitles إعتقدتُ بأننا فقدناك.
    Pensávamos que te tínhamos perdido outra vez. Open Subtitles نعم اعتقدنا أنا فقدناك مجددا
    Graças a Deus! Estávamos com medo que te tínhamos perdido, filho. Open Subtitles حمداً للرب ، ظننا أننا فقدناك
    Pensei que te tinha perdido! Fui direito aos Genii. Open Subtitles لقد كنت متأكداً أننا فقدناك
    Pensei que os tinhamos perdido lá. Open Subtitles اعتقدت اننا فقدناك هناك.
    Pensavamos ter-te perdido, Delta 3. Open Subtitles لقد فقدناك دلتا 3
    Esta fizeste-a no dia em que te perdemos. Open Subtitles أنت فعلت هذا يوم فقدناك
    Quase te perdemos por um momento. Open Subtitles .أعتقد أننا فقدناك هناك للحظة
    perdemos-te, por instantes. Open Subtitles لقد فقدناك لدقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more