"فقد كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdeu tudo
        
    • perdido tudo
        
    • acabou de perder tudo
        
    Ele perdeu tudo, mas conseguiu melhorar-se. Open Subtitles لقد فقد كل شيء رغم ذلك مازال عنده المقدرة لتحسين نفسه
    Aquela criança perdeu tudo, uma das duas pessoas em quem ele pode confiar neste mundo puxou-lhe o tapete debaixo dos pés. TED الطفل فقد كل شيء -- أن أحد شخصين كان من الممكن أن يثق بهم في هذا العالم قد سحب البساط تماما من تحت قدميه.
    Não podes magoar um homem que perdeu tudo. Open Subtitles لا يمكنك أذيّة رجل فقد كل شيء.
    Ele tinha perdido tudo num tsunami que devastara o seu país, mas conseguiu recuperar aquela bola de futebol depois de ela ter flutuado através do Pacífico. TED فقد كل شيء في كارثة التسونامي التي ضربت البلاد، لكنه كان قادرا على استعادة كرة القدم تلك بعدما طفت عبر المحيط الهادىء.
    O que vês é o andar de um homem que acabou de perder tudo. Open Subtitles إلامَ تنظري وراء ذلك، سيّر الرجل، الذي فقد كل شيء.
    David Frommet, um banqueiro que perdeu tudo. Open Subtitles ‫ديفيد فرومت ، مصرفي ‫فقد كل شيء و ..
    Perdeu a licença, a esposa, a família dele. perdeu tudo. Open Subtitles فقد رخصته وزوجته وعائلته، فقد كل شيء.
    Não és a única que perdeu tudo. Open Subtitles لستِ الشخص الوحيد الذي فقد كل شيء.
    Danny perdeu tudo. Open Subtitles أخي داني فقد كل شيء ..
    perdeu tudo quando o Tony o acusou de contaminar amostras de sangue em 2002. Open Subtitles فقد كل شيء عندما أتهمه (طوني) بتلويث عينات دم في عام 2002
    Este homem perdeu tudo. Open Subtitles ذلك الرجل فقد كل شيء.
    perdeu tudo. O Erik, a Raven, as pernas. Open Subtitles فقد كل شيء إيريك) و(رافين) وقدرته على السير)
    Diehl era um agricultor que perdeu tudo no embargo soviético. Open Subtitles (ديل) أعتاد أن يكون مزارعاً الذي فقد كل شيء للبنك في الحضر السوفيتي
    - Rufus, sabia que ele faliu, quase perdeu tudo e, há cerca de cinco anos, recebeu um financiamento de 2,5 mil milhões de dólares? Open Subtitles روفوس)، هل تعلم أنه قد أفلس)، فقد كل شيء تقريباً، في ذلك الحين منذ حوالي خمس سنوات، انه تم تمويله بما قيمته أثنين ونصف مليار دولار؟
    Tudo o que sabia sobre Robert Burns... é que ele era um homem que tinha perdido tudo. Open Subtitles كل ما كنت أعرفه عن روبرت بيرنس بالتأكيد أنه كان رجل فقد كل شيء
    Ele não conseguia parar, mesmo depois de ter perdido tudo. Open Subtitles لم يستطع أن تتوقف، حتى بعد أن فقد كل شيء.
    Tu estás a falar com um irmão que acabou de perder tudo, Open Subtitles ...أنت تتكلم مع شخص فقد كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more