"فقط أخبرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só te
        
    • só estou a
        
    Só te estou a dizer como são todos os rapazes de 17 anos. Open Subtitles أنا فقط أخبرك كيف هم كل الشباب ذو الـ17 عام
    Só te contei a ti porque não sabemos quantos deles há por aí. Open Subtitles أنا فقط أخبرك هذا لأننا لا نعرف عدد هؤلاء التافهين بالخارج
    Só te estou a dizer aquilo que ouvi. Posso? Open Subtitles أنا فقط أخبرك بما سمعته - معذرةً ؟
    E só estou a dizer-te, que se fosse a Gabby que estivesse no teu lugar, e não estou orgulhoso de admitir isto, eu dizia-lhe para ela ficar fora disto. Open Subtitles و أنا فقط أخبرك إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا
    só estou a sugerir, entendo que cheguei de última hora e não quero atrapalhar. Open Subtitles دعني فقط أخبرك شيئاً وأفهم تماماً أنني جئتُ في اللحظة الأخيرة، ولا أريد أن أزعج أيّ أحد.
    Rapaz, não é culpa minha, só estou a contar o que ouvi. Open Subtitles هذا ليس بخطأي... أنا فقط أخبرك بما أخبروني به
    Só te estou a contar como são as coisas. Open Subtitles أنا فقط أخبرك بالأمر.
    Só te estou a contar o que o Phil disse-me, Ton. Open Subtitles حسناً، سحقاً له. إنّي فقط أخبرك بما أخبرني به (فيل) يا (طون).
    Só te estou a contar o que ela me disse. Open Subtitles أنا فقط أخبرك مالذي قالته
    Nada. só estou a dizer, tu sabes. Open Subtitles أنا فقط أخبرك , وأنت تعلم أليس كذلك ؟
    E só estou a falar disto porque és o meu rapaz. Open Subtitles وأنّي فقط أخبرك بهذا لأنّك صديقي.
    Não tens de responder já, só estou a oferecer... Open Subtitles ليس عليك ان تقبل او ترفض الان فقط أخبرك
    só estou a dizer-te aquilo que já sabes. Open Subtitles أنا فقط أخبرك ما تعلمه بالفعل
    só estou a dizer o que conversamos. Open Subtitles أنا فقط أخبرك ما الذي تكلمناه
    só estou a dizer. Open Subtitles أنا فقط أخبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more