Diga-lhe que é o Rupert e ele já sabe do que se trata. Obrigado. | Open Subtitles | فقط أخبريه أن روبرت يتصل وسيعلم ما الأمر |
Diga-lhe que eu liguei. Muito obrigado. Eu ligo mais tarde. | Open Subtitles | فقط أخبريه أننى إتصلت ,و سأتصل لاحقاً شكراً , مع السلامة |
Diga-lhe que, amanhã, ele só precisa de aparecer às 11 horas. | Open Subtitles | فقط أخبريه بأنه لا يجب عليه القدوم للمتجر قبل الساعة الحادية عشر |
Diga-lhe para se ir embora. - Tentei. | Open Subtitles | ـ الرجاء، فقط أخبريه أن يرحل ـ لقد حاولت |
diz-lhe apenas que é melhor que se entregue a mim. | Open Subtitles | .فقط أخبريه أنه من الأفضل أن يسلم نفسه لي |
Diga-lhe que vou viver com ela parte do tempo. | Open Subtitles | فقط أخبريه أنني اريد.. انني سأعيش معها عالأقل بعضا من الوقت |
Diga-lhe que está aqui Eldritch Palmer. Ele sabe quem eu sou. | Open Subtitles | فقط أخبريه إن "إلدرتش بالمر" هنا وسيعرفني. |
Diga-lhe o que me contou. | Open Subtitles | فقط أخبريه ما قد أخبريتيني |
- Diga-lhe para me telefonar. | Open Subtitles | ؟ فقط أخبريه أن يتصل بي |
Diga-lhe que é para mim. - Claro. | Open Subtitles | فقط أخبريه أن هذا من أجلي |
Está bem. Apenas, Diga-lhe... | Open Subtitles | حسنا , فقط أخبريه |
Diga-lhe. | Open Subtitles | فقط أخبريه. |
diz-lhe que tem de assinar o pedido para mim pessoalmente. | Open Subtitles | فقط أخبريه بأن عليه أن يوقع إستمارة الطلبات شخصيا |
diz-lhe que quero um simples sim ou não. | Open Subtitles | يرفض الفرض على شعب صاحب سياده فقط أخبريه أريده مبسطاً نعم أو لا |