E Só quero que saibas que nunca a iria magoar. | Open Subtitles | وأنا فقط أريدكِ أن تعلمي أني لن أؤذيها آبداً |
Já recapitulámos uma vez. Só quero que veja se... | Open Subtitles | .حسناً، إننا راجعناه مرة واحدة .. أنا فقط أريدكِ أن |
Tens muito tempo para crescer e fazer todo o tipo de coisas más mas Só quero que sejas boa enquanto podes. | Open Subtitles | هناك الكثير من الوقـّت لديكِ لتنضجي وتفعلين كلّ الأشياء الشيطانيـّة ولكنّي فقط أريدكِ أن تكوني مهذبة قدر المستطاع |
Só quero que olhes para mim da maneira que olhavas. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكِ أن تنظري لي بالطريقة التي كنتِ تفعلي من قبل. |
Não precisas pedir desculpa. Só quero que estejas em segurança. | Open Subtitles | لا تحتاجين لأن تعتذري، أنا فقط أريدكِ آمنة. |
Só quero que saiba que eu sei do seu acordo com o Caleb. - Acordo? | Open Subtitles | أنا فقط أريدكِ أن تعرفي أني أعرف " بشأن أتفاقكِ مع "كايلب |
Eu Só quero que saiba que acho você incrível. | Open Subtitles | فقط أريدكِ ان تعرفي ... أعتقد انه انت مذهله |
Só quero que estejas preparada, está bem? | Open Subtitles | أنا فقط أريدكِ أن تكوني مُستعدة إتفقنا؟ |
Eu só... quero que voltes para casa comigo. | Open Subtitles | ..فقط أريدكِ أن تعودي معي للوطن |
Só quero que lhe diga a verdade. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكِ أن تخبريها الحقيقة |
Eu Só quero que saibas que tenho pensado em ti e... | Open Subtitles | .أنا فقط... أريدكِ أن تعلمِ أنني أفكر بك |
Sabes eu Só quero que sejas saudável, correto? | Open Subtitles | تعرفين أنني فقط أريدكِ مُعافاة، صحيح؟ |
Só quero que saibas que eu amo mesmo o Dylan. | Open Subtitles | فقط أريدكِ أن تعرفي أني حقاً أحب (ديلان) |
Eu Só quero que você saiba ... | Open Subtitles | ...فقط أريدكِ أن تعرفي |
Eu só... quero que saibas que não estou a tentar ficar o lugar dela. | Open Subtitles | أنا فقط... أريدكِ أن تعلمين أنّني لن أحاول أن أرتدي حذائها. ({\cH218D09}. |