"فقط أعرف أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que
        
    sei que aconteceu. E temos de resolver isso. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه حدث وبطريقة ما يجب أن نتعامل معه
    sei que não é uma opção. Open Subtitles قادرة أنا فقط أعرف أنه ليس خياراً متاحاً
    Eu só sei que é melhor do que ficar sentado a ver este mundo a virar merda Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه من أفضل من الجلوس في الخلف,
    sei que não podes fazer nada tão egoísta que afete alguém para sempre. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه ليس بأمكانك القيام بشيئ أناني جداً يؤثر على شخص لبقية حياته
    sei que foi ele. Como, não sei. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه فعلها بشكل ما
    Eu sei que foi onde o Derek levou a Paige para morrer. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه المكان نفسه الذى أخذ "ديريك" فيه "بيج" حتى تموت
    sei que tenho que falar com ele. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه يجب عليّ التحدّث معه.
    sei que fomos atraiçoados. Open Subtitles فقط أعرف أنه تمت خيانتنا
    sei que ele está ocupado. Open Subtitles أنا فقط... أعرف أنه مشغول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more