Só sei que aconteceu. E temos de resolver isso. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه حدث وبطريقة ما يجب أن نتعامل معه |
Só sei que não é uma opção. | Open Subtitles | قادرة أنا فقط أعرف أنه ليس خياراً متاحاً |
Eu só sei que é melhor do que ficar sentado a ver este mundo a virar merda | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه من أفضل من الجلوس في الخلف, |
Só sei que não podes fazer nada tão egoísta que afete alguém para sempre. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه ليس بأمكانك القيام بشيئ أناني جداً يؤثر على شخص لبقية حياته |
Só sei que foi ele. Como, não sei. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه فعلها بشكل ما |
Eu sei que foi onde o Derek levou a Paige para morrer. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه المكان نفسه الذى أخذ "ديريك" فيه "بيج" حتى تموت |
Só sei que tenho que falar com ele. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه يجب عليّ التحدّث معه. |
Só sei que fomos atraiçoados. | Open Subtitles | فقط أعرف أنه تمت خيانتنا |
sei que ele está ocupado. | Open Subtitles | أنا فقط... أعرف أنه مشغول. |