"فقط اخبرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diga-nos
        
    • Diz-nos
        
    Nós podemos selar a falha. Diga-nos apenas onde está. Open Subtitles يمكننا ان نغلق الخرق فقط اخبرنا اين مكانه
    Vamos cooperar. Diga-nos só, o que quer que façamos. Open Subtitles سنتعاون فقط اخبرنا ماذا تريدنا أن نعمل
    Diga-nos apenas o que é que deseja, por favor. Open Subtitles فقط اخبرنا بمطالبك ، ارجوك
    Diz-nos apenas o teu nome, e porque o fizeste... e dar-te-mos o mesmo que demos aos outros. Open Subtitles لذا فقط اخبرنا اسمك و لماذا فعلتها و سنعطيك نفس الاتّفاق الذى أعطيناه للآخرين
    Seja lá o que souberes, Diz-nos. Não terás problemas. Open Subtitles مهما كان الذي تعرفه فقط اخبرنا و لن تواجه اي متاعب
    Apenas Diga-nos... Open Subtitles فقط.. فقط.. اخبرنا
    Diga-nos o que aconteceu. Open Subtitles فقط اخبرنا ما الذي حدث
    Diga-nos quem é quem. Open Subtitles فقط اخبرنا ما هو يكون.
    Nós confeccionamo-lo. Diz-nos apenas o que fizeste. Eu não sei o que fiz! Open Subtitles سنقوم بهذا فقط اخبرنا كيف اعددته - لا اعرف ما اعددت -
    Diz-nos que as acusações não são verdade. Open Subtitles فقط اخبرنا ان الاتهامات ليست صحيحة
    Diz-nos apenas do que te lembras. Open Subtitles فقط اخبرنا ماذا تذكر
    Diz-nos que raios se passa. Open Subtitles فقط اخبرنا ماذا يجري
    - Ambos sabemos. Portanto Diz-nos. Open Subtitles كلانا نعرف, فقط اخبرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more