Faz o que tiveres de fazer para salvares a pele, Bill. | Open Subtitles | فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل |
Faz o que quiseres, mas não te alongues muito. | Open Subtitles | فقط افعل ما تريد و لكن ابقه قصيراً |
Faz... Faz o que tens a fazer e telefona-me quando puderes. | Open Subtitles | فقط... افعل ما عليك فعله واتصل بى عندما تستطيع, اتفقنا؟ |
Hastings, Faça o que eu digo por uma vez. | Open Subtitles | هيستنجز.. فقط افعل ما اقوله لك ولو لمرة |
Faça o que eu mando, e eu mantenho-o fora da prisão. | Open Subtitles | فقط افعل ما أقوله لك و سأبقيك خارج السجن |
Faz apenas o que pedimos, e vais ter a Priscilla de volta. | Open Subtitles | فقط افعل ما نقوله وسوف تحصل على برسيلا |
Se queres negociar comigo, Faz o que te peço. | Open Subtitles | إذاكنتترغبفيابرامالإتفاق، فقط افعل ما اطلبـه. |
Faz o que tens de fazer e volta para casa, está bem? | Open Subtitles | فقط افعل ما عليك فعله و عد الى المنزل,اوك؟ |
Faz o que diz. | Open Subtitles | فقط افعل ما يقوله فقط افعل ما يقوله |
Se me acontecer alguma coisa, Faz o que te disse. | Open Subtitles | لو حدث اي شيء لي فقط افعل ما قلته لك |
Faz o que te disseram. | Open Subtitles | ترينت,فقط اذهب فقط افعل ما يقولوه |
Ele tem razão, Everett. Faz o que ele diz. | Open Subtitles | إنه مُحق يا " إيفيريت " ، فقط افعل ما يقوله |
Faz o que te digo. | Open Subtitles | فقط افعل ما أقوله لك |
Faz o que eu digo, está bem? | Open Subtitles | فقط افعل ما اخبرك به |
Faz o que te ensinei. | Open Subtitles | فقط افعل ما علمتك |
Faz o que te disse, está bem? | Open Subtitles | فقط افعل ما أقول لك |
- Faz o que eu faria. Faz o que eu faria... | Open Subtitles | فقط افعل ما كنت سأفعله انا |
- Faz o que ele disse. | Open Subtitles | فقط افعل ما يقول |
Faça o que quer que seja que faz para que estas coisas desapareçam. | Open Subtitles | فقط افعل ما يمكنك فعله لنتجنب المشاكل |
Por favor, Faça o que o rapaz está a pedir. | Open Subtitles | رجاءا، فقط افعل ما يقوله، رجاءا |
Faz apenas o que te digo. | Open Subtitles | فقط افعل ما أخبرتك به. |