"فقط ان اعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de saber
        
    Só gosto é de saber o que está a acontecer na minha casa, só isso. Não fiquei zangado. Open Subtitles أود فقط ان اعرف ما يدور حولي ، لست غاضبا
    - Não, por favor. Preciso de saber porque é que deu o nome de Calvin Willis à detective antes de ela começar a investigar? Open Subtitles اريد فقط ان اعرف, لماذا لم تعطي المحقق اسم كالفن
    Eu só gostava de saber qual delas é. De algum modo faz-me sentir melhor. Open Subtitles ردت فقط ان اعرف من تكون, ان ذلك يجعلني اشعر بالتحسن بطريقة ما
    Só preciso de saber o que lhe contaste e se contaste a mais alguém. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ماذا اخبرتيها واذا ما اخبرتي احدا اخر
    Gostava de saber como consertar isto. Open Subtitles أود فقط ان اعرف كيفية إصلاح هذا الأمر
    Tenho aquilo que pretende. Apenas, preciso de saber. Open Subtitles لدي ما تريدين اريد فقط ان اعرف
    Só gostaria de saber o quê. Open Subtitles أتمنى فقط ان اعرف ماهو
    Escuta, só preciso de saber. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف
    Só preciso de saber que estás aí. Open Subtitles أردت فقط ان اعرف انك وصلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more