Eu sei, mãe. Tenta ficar calma. | Open Subtitles | أنا أعرف يا أمي فقط حاولي أنت تبقي هادئة |
Mas o que quer que seja, não interessa o quão ridículo pareça,... ..Tenta ir com a onda. | Open Subtitles | لكن مهما كان, ليس مهم ان كان يبدو مضحكا فقط حاولي مسايرته |
-Escolhes, querida Tenta manter é o orçamento. | Open Subtitles | أحبّ الحرير الأزرق أو هذا نوع من لون الخيزران؟ أنت اختاري عزيزتي فقط حاولي البقاء في الميزانية |
Tenta apenas relaxar e descansa um pouco, está bem? | Open Subtitles | حبيبتي .. فقط حاولي ان تحصلي على قسط من الراحة؟ |
Tente fazer a transição de forma rápida e menos dolorosa. | Open Subtitles | فقط حاولي جعل الانتقال سلساً وغير مؤلماً قدر الإمكان |
Mas Tenta não deixar cair nada ao chão, hoje, sim? | Open Subtitles | فقط حاولي أن لاتوقعي شيء لهذه الليلة.. حسنا؟ |
Querida, Tenta ficar de fora, está bem? | Open Subtitles | عزيزتي ، فقط حاولي أن تبقي خارج الموضوع ، حسناً ؟ |
Tenta ganhar, se conseguires. - Claro. | Open Subtitles | فقط حاولي ان تفوزي , ربما تستطيعين ذلك بالطبع |
Tenta conhecê-lo um pouco. - Com calma. | Open Subtitles | فقط حاولي ان تتعرفي عليه قليلا بروية تساهلي معه |
Por isso, Tenta conhecê-lo enquanto pessoa e não como assistente. | Open Subtitles | لذا فقط حاولي التعرف عليه كشخص و ليس كمساعد هيا أنا اترجاك |
Tenta dizer-me mas não dês demasiado nas vistas, está bem? | Open Subtitles | فقط حاولي أخباري بشأنه، ويجب أن لا يكون واضحاً عليكِ، إتفقنا؟ |
Tenta comer qualquer coisa, querida. | Open Subtitles | فقط حاولي أن تأكلي شيئاً يا عزيزتي، إتفقنا؟ |
Tenta descansar um pouco, querida. | Open Subtitles | فقط حاولي الحصول على بعض الراحة، يا عزيزتي. |
Apenas Tenta arranjar um modo de te recordar de mim, sim? | Open Subtitles | فقط حاولي ان تجدي طريقة لتتذكريني , حسناً ؟ |
Apenas Tenta não tocar neles, Número Cinco. Somos médicos o que significa que as enfermeiras são basicamente as nossas criadas. | Open Subtitles | فقط حاولي تجنب لمسهم يا رقم 5، فنحن أطباء الآن وكما يعني بأن الممرضات أساساً خدمُنا |
Tenta apenas entender, pode ser? | Open Subtitles | فقط حاولي أن تتفهمي الأمر ، حسناً؟ |
Tenta ficar calma. Ainda temos uma hipótese. | Open Subtitles | فقط حاولي و ابقي هادئة مازال لدينا فرصة |
Tenta vestir-te seguindo dos padrões da moda. Tens alguma coisa que sirva? | Open Subtitles | حسنا , فقط حاولي ان تلبسي لباس عصرية |
Tenta ouvir todos os sons à tua volta. | Open Subtitles | فقط حاولي للإستماع إلى كل الأصوات حولك |
- Tenta apenas acompanhar-nos. - Estás bem? | Open Subtitles | ـ فقط حاولي التواصل معهم ـ هل أنت بخير؟ |
Por favor, Tente compreender que deixá-lo aqui é o mais correcto. | Open Subtitles | فقط حاولي استيعاب الامر بتركه هنا انه الشيء الصائب لفعلة |