Só alguém como... mas tenho a certeza que não o farei. | Open Subtitles | فقط شخص مثلي لكنني متأكدة أنني لن أستطيع فعل هذا |
Só alguém com o máximo de dignidade será considerado. | Open Subtitles | فقط شخص بمنزلة رفيعة سيكون بعين الاعتبار |
apenas alguém que quer dar a informação necessária é um "bufo" eficaz. | TED | فقط شخص يريد إعطاءك المعلومات التي تحتاجها هو مبلّغ فعال. |
apenas alguém com a consciência limitada da sua idade poderia conceber que a minha paixão por esta mulher não passe de algo físico! | Open Subtitles | فقط شخص بعمرك بوعي محدود ربما يمكن ان يتصور أن شغفي الكامل بهذه المرأة ليس أكثر من جسدي |
Sou só um tipo a tentar safar-se. Não sou diferente dos outros. | Open Subtitles | أنا فقط شخص يحاول العيش فى العالم ليس بمختلف عن البقية |
Por que não existe pessoa certa. apenas um tipo. Certo? | Open Subtitles | لأنه ليس هناك شخص مناسب، هناك فقط شخص ما |
Neste mundo, é tudo o que você precisa, só uma pessoa. | Open Subtitles | في هذا العالم كل ما تحتاج اليه، فقط شخص آخر. |
Só alguém desta unidade poderia dar à Hassan informações da família. | Open Subtitles | فقط شخص من هذه الوحدة قد يكون اعطى حسان معلومات عن عائلته |
Só alguém com acesso superior podia tê-lo feito. | Open Subtitles | فقط شخص ما مع بطاقة صحافة يمكن أن يقوم بذلك |
Porque Só alguém como você pode fazer isso? Não. | Open Subtitles | لأنه فقط شخص مثلك يستطيع فعل ذلك ؟ |
Só alguém tão obcecado com os seus próprios segredos poderia surgir com uma maneira de revelar os dos outros. | Open Subtitles | فقط شخص مهووس جداً بأسراره يستطيع أن يأتي و يكشفها للجميع |
Não, é Só alguém a ligar-me para me dar os parabéns e fazer outra piada estúpida do tempo dos dinossauros. | Open Subtitles | لا فقط شخص يتصل على ليتمنى لي عيد ميلاد سعيد ويقول نكتة غبية اخرى |
Só alguém que soubesse, que ela era viajante do tempo, fazia isso. | Open Subtitles | فقط شخص ما كان يعرف أنها مسافرة عبر الزمن سوف يقوم بعمل هذا |
Sou apenas alguém que quer a paz. Não é isso que vocês também querem? | Open Subtitles | أنا فقط شخص يريد السلام أليس هذا ما تريدونه أيضاً ؟ |
Ela é apenas alguém com quem eu saí, em tempos, mas não houve qualquer química entre nós, por isso não voltámos a sair. | Open Subtitles | انها فقط شخص ما التى واعدتها يوم لكن لم يكن هناك توافق لذا فنحن لم نتقابل ثانية |
Na verdade, um comando é apenas alguém treinado para lutar em circunstâncias específicas. | Open Subtitles | والحقيقة أن المغوار هو فقط شخص ما تدرّب ليقاتل تحت مجموعة معينة من الظروف |
só um dos teus homens daqui para fotografar aqueles papéis. | Open Subtitles | فقط شخص من اتباعكم ليقوم بتصوير هذه الأوراق . |
só um homem maluco que queria mais do que conseguiu no verão passado. | Open Subtitles | فقط شخص مجنون اراد المزيد عن ماذا حصل الصيف الماضي |
Tive de trabalhar muito para convencer o velho de que não és apenas um ex-jogador com um fato. | Open Subtitles | المقصد هو ان ذلك استغرق جهداً لإقناع الرجل العجوز أنك لست فقط شخص رياضي ببدلة مُصممة |
Tu és apenas um derivado da minha inexplicável obsessão... por homens emocionalmente distantes. | Open Subtitles | أنت فقط شخص ثانوي من الهاجس الغير مفهوم لدي مع الرجال البعيدين عاطفياً |
Se estivéssemos no Afeganistão, apenas uma pessoa nesta sala saberia usar a Internet. | TED | لو كان هذا في أفغانستان, فقط شخص واحد في هذا الغرفة يعرف كيف يستخدم الأنترنت. |