Só há uma coisa que precisas de saber, Michael. | Open Subtitles | فقط شيء واحد عليك أن تعرفه يا مايكل |
Só há uma coisa que a teria tornado melhor: ter cantado sozinho. | Open Subtitles | فقط شيء واحد سيجعله أفضل: عمله بعزفٍ منفرد |
Durante toda a vida, procurei Apenas uma coisa, uma coisa em que acreditar. | Open Subtitles | في كل حياتي كنت أبحث عن شيء واحد فقط شيء واحد فقط أصدقه |
Existe Apenas uma coisa que pode impedir esse plano maravilha. | Open Subtitles | ..هنالك فقط شيء واحد يعيق طريقكم لحلم الهروب.. |
Com o Superman fora da Terra, só uma coisa viva com menos de 4 patas consegue ouvir esta frequência, Superboy. | Open Subtitles | , مع سوبرمان خارج العالم فقط شيء واحد حي بأقل أربعة أرجل يمكنه سماع هذا التردد , سوبربون |
só uma coisa me poderá trazer maior glória. | Open Subtitles | فقط شيء واحد من الجائز أن يحقق لي مجد أضخم. |
E talvez uma coisinha para os meninos... | Open Subtitles | فقط شيء واحد للأحتفال و ربما شيء صغير من أجل الأولاد |
Só mais uma coisa, tenente. | Open Subtitles | فقط شيء واحد تاني ، ايها الملازم |
Então, Só há uma coisa que pode ajudar-te. | Open Subtitles | حسنا , اذا يوجد فقط شيء واحد يمكن ان يساعدك 382 00: 50: 50,680 |
Só há uma coisa que tens a fazer. | Open Subtitles | فقط شيء واحد الذي أنت يجب أن تعمل. |
Só há uma coisa que leva um homem a beber sozinho. | Open Subtitles | فقط شيء واحد يدفع رجلا للشرب لوحده |
Só há uma coisa que me aborrece. | Open Subtitles | فقط شيء واحد يضايقني |
Só há uma coisa. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد... |
Há Apenas uma coisa com energia. Para causar esta falha no scanner. Radiação. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد يمكنه أن يسبب هذه الطاقة و التشوبيش لجهاز التصوير |
Apenas uma coisa pode salvar as crianças. | Open Subtitles | فقط شيء واحد يمكن أن ينقذ الأطفال |
Há Apenas uma coisa que gostaria de agradecer ao Dr. Ngaba... a Nevirapina de graça. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد بأنَّ أنا أَحْبُّ شُكْر الدّكتورِ Ngaba ل— nevirapine الحرّ. |
Apenas uma coisa está realmente clara | Open Subtitles | فقط شيء واحد واضح جدا |
Apenas uma coisa. | Open Subtitles | اجل,فقط شيء واحد,بالرغم من ذلك... |
Se não têm os meios, não importa, só uma coisa é necessária para escrever poesia: tudo. | Open Subtitles | لو أنك ليس لديك الوسائل .. فلا تقلق فقط شيء واحد هام و ضروري لكتابة الشعر .. |
só uma coisa... | Open Subtitles | الموافقة، يَستمعُ، فقط شيء واحد. |
Diz-me só uma coisa? | Open Subtitles | أنا يمكن أن يعلق. قل لي فقط شيء واحد. |
Só mais uma coisinha... | Open Subtitles | فقط شيء واحد |
Só mais uma coisa. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد مؤكد |