Estávamos a falar das ruínas, Elizabeth. | Open Subtitles | نحن نحن فقط كنا نتناقش في الاصلاحات، اليزابيث. |
De modo nenhum. Estávamos a fazer uns testes de acompanhamento no Buster. | Open Subtitles | اه , لا تماما لا , فقط كنا للتو نجري اختبارات على باستر |
Estávamos a divertir-nos a mentir uns para os outros, e na verdade, acho que a situação estava para azedar. | Open Subtitles | مرحبا يا رئيس. فقط كنا نمضي وقتا طيبا بالكذب على بعضنا البعض، أظن أن هذا على وشك أن ينفجر ، بصراحة |
Não sei, estávamos só... estávamos só a falar, e então... e então senti uma ligação com ele. | Open Subtitles | ...كنا فقط ...كنا فقط نتكلم ثم احسست بهذا الارتباط به |
Só Estávamos a tentar sobreviver. | Open Subtitles | نحن فقط كنا نحاول النجاة |
Olá, querida. estávamos só a conhecer aqui o jovem. | Open Subtitles | أهلا يا سكر, نحن فقط كنا نتعرف على شابك هنا |
- Não nos mates, meu! estávamos só a brincar contigo, meu. | Open Subtitles | لا تقتلنا, يا رجل نحن فقط كنا نلهو معك, يا رجل |
Estávamos a perguntar-nos, se deixou alguma coisa por resolver. | Open Subtitles | نحن فقط كنا نتسائل اذا كان هناك أى شئ تركتموه غير منتهى بينكم |
Não foi, apenas nos Estávamos a rir sobre algo. | Open Subtitles | لم يكن شي مهم فقط كنا نضحك حول شيئ |
Estávamos a falar de ti, há bocado. | Open Subtitles | فقط كنا نتباهى بك عما حدث اليوم صباحاً |
Não sei, estávamos... Estávamos a andar e ele... ele caiu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كنا فقط كنا نمشي وسقط |
Estávamos a falar de casamentos. | Open Subtitles | أنا آسفة الأمر فقط كنا في موضوع الزواج |
Estávamos a ajudar a polícia, como diz no cartaz. | Open Subtitles | نحن فقط كنا نساعد الشرطة |
Só estávamos... | Open Subtitles | اننا فقط كنا ... |
Julguei que estávamos só a conversar sobre literatura. | Open Subtitles | ظننتُ أننا فقط كنا نخوض محادثة بريئة حول الأدب |
estávamos só a ver a casa. | Open Subtitles | هيي، فقط كنا نقوم بأخذ جولة صغيرة |