"فقط كن حذرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tem cuidado
        
    • Tem só cuidado
        
    Tem cuidado com o disco e não contes a ninguém. Open Subtitles لذا فقط كن حذرا بذلك القرص ووولا تخبر احدا
    Bem, Tem cuidado. O Jornal disse que há um grande temporal a vir nesta direção. Open Subtitles فقط كن حذرا, قالوا في الأخبار أن هناك عاصف كبيرة قادمة في هذا الطريق
    Mas Tem cuidado, não te aproximes muito da borda, está bem? Open Subtitles فقط كن حذرا لا تقترب. أكثر مما ينبغي من الحافة، حَسَنًا.
    Acho que sim... aqui, apenas Tem cuidado. Open Subtitles - اعتقد هذا . هاك, فقط كن حذرا
    Tem só cuidado para não deixares cair o sabonete... Open Subtitles فقط كن حذرا الا توقع الصابونة
    Tem cuidado, está bem? Open Subtitles فقط كن حذرا حسنا
    Tem cuidado por aí. Open Subtitles فقط كن حذرا هناك
    - Está bem. Mas Tem cuidado. Open Subtitles حسنا، فقط كن حذرا
    Tem cuidado, sim? Open Subtitles أم ، فقط كن حذرا ، حسنا؟
    Está bem, Tem cuidado. Não tem nada com que se preocupar. Open Subtitles حسنا، فقط كن حذرا
    Tem... - Tem cuidado com isso, Noma. Open Subtitles فقط كن حذرا مع ذلك، نوما.
    Só... Tem cuidado com isso. Open Subtitles فقط... .. كن حذرا معه.
    - Tem cuidado apenas. Open Subtitles فقط كن حذرا
    - Tem cuidado. Open Subtitles فقط كن حذرا.
    - Tem cuidado. Open Subtitles فقط كن حذرا
    - Tem cuidado. Open Subtitles فقط كن حذرا.
    Tem cuidado. Open Subtitles فقط كن حذرا.
    Tem cuidado. Open Subtitles فقط كن حذرا.
    Tem... cuidado. Open Subtitles فقط... كن حذرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more