Não acredito que me fizesses mal só porque não concordo contigo. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قد تؤذيني فقط لأني لا أوافقك الرأي. |
Não, só porque não sabemos como o truque é feito não o faz mágico. | Open Subtitles | لا، لكن فقط لأني لا أَعْرفُ كيف تُعْمَلُ الخدعة ذلك لا يجْعلُها سحرَ |
- só porque não quero matá-lo? | Open Subtitles | فقط لأني لا أريد أن أرى الرجل يقتل؟ |
Lá porque não posso ligar-te não implica que não me ligues tu. | Open Subtitles | فقط لأني لا أستطيع أن أتصل بك لا يعني بانك لا تستطيع ان تتصل بي |
Lá porque não te confiei a ti a minha alma, nem ao padre McCue ou a Deus não significa que não seja responsável pelo que é importante. | Open Subtitles | فقط لأني لا أعبر لك عن همومي أنت أو الأب "ماككو" أو الله (سبحانه وتعالى).. لا يعني بأني غير مسؤولة لما هو مهم لي. |
Iris, Lá porque não quero o mesmo que tu, não significa que seja um erro. | Open Subtitles | (آيريس)، فقط لأني لا أريد ما تريدينه لا يعني أنني أتخذ قرار خاطيء |
Isso é só porque não ia às aulas. | Open Subtitles | هذا فقط لأني لا اذهب للفصل |
Harvey, só porque não sei de desporto, não significa que não te conheça. | Open Subtitles | هارفي)، فقط لأني لا أفقه شييئًا) في الرّياضة لا يعني ذلك أنّي لا أعرفك |