É Só o suficiente para adormecer um pequeno animal. | Open Subtitles | انها فقط ما يكفي لتخدير الحيوانات الصغيرة |
A dose certa é a chave... Só o suficiente para comprometer o córtex central e o lobo parietal. | Open Subtitles | الجرعة الصحيحة هي المفتاح فقط ما يكفي للوصول الى القشرة المركزية والفص الجداري |
Tom, Só o suficiente para se sustentar até que o banco reabra. | Open Subtitles | (توم)، فقط ما يكفي لتيسير أمورك حتى يفتح المصرف ثانيةً |
Nunca captam todos os pormenores ou coisas que descrevem, Apenas o suficiente para o cérebro determinar respostas adequadas. | TED | فهم لا يلتقطون أبدًا كلّ تفاصيل الأشياء التي يصفونها، بل فقط ما يكفي الدماغ لتحديد الاستجابات الملائمة. |
Apenas o suficiente para o porco saborear. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإعطاء الخنازير طعم. |
Só o tempo suficiente para apagar a mentalidade da dualidade. - Do Bem e do Mal. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لمحي العقل المجهز للخير و الشر |
Só o suficiente para ir vivendo. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لتدبير المعيشة. |
Só o suficiente para serem perigosos. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لتكون خطرة |
Só o suficiente para poder vê-lo mais. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لأراه مرة لأخرى |
Só o suficiente para trazê-lo para baixo. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإسقاطه |
Só o suficiente. Temos Só o suficiente. | Open Subtitles | لدينا فقط ما يكفي |
Só o suficiente para reconstruí-la. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإعادة بنائها |
E ele dá-lhes Apenas o suficiente para as manter por perto. | Open Subtitles | ... وهو يعطيهم فقط فقط ما يكفي ليبقيهم بالعودة |
Apenas o suficiente para ser notado. Estás a portar-te lindamente, Tara. | Open Subtitles | فقط ما يكفي حتى تتم ملاحظتنا (تبلين جيداً، (تيرا |
Apenas o suficiente para conseguir o que quero. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لحاجتي |
Só o tempo suficiente para te mandar de volta até elas. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإرسالك إليهم |