"فقط نصف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só meia
        
    • só metade da
        
    • apenas meia
        
    • só metade do
        
    • Só metade das
        
    • apenas metade do
        
    • só meio
        
    • metade dos
        
    Certo, mas Só meia hora, está bem? Open Subtitles الغرامة، فقط نصف في السّاعة، موافقة؟
    Só meia sala. Aqui está o dinheiro. Open Subtitles فقط نصف المسرح ممتلئ وهذا هو الأجر
    Mas é só metade da história se quisermos tentar resolver os problemas da pobreza, porque não é sustentável a longo prazo. TED لكنها فقط نصف القصة إذا كنا نتطلع لحل مشاكل الفقر، لأنه ليس مستدماً على المدى البعيد.
    Demorei apenas meia hora a descobrir isso. Open Subtitles أخذ هذا فقط نصف ساعة للتوصل إلى ذلك الإكتشاف الصغير
    Não sou só uma princesa. Isso é só metade do que sou. Open Subtitles أتعرف أني لست أميرة فقط ذلك فقط نصف الذي أنا
    Só metade das câmaras estão a funcionar. Open Subtitles فقط نصف الكاميرات تعمل
    Sem os nossos pais, somos apenas metade do que deveríamos ser. Estou a ir. Ela não está linda? Open Subtitles من دون والدينا سنحقق فقط نصف ما نريد. قادمة،ألا ترينها تبدو رائعة؟
    Vamos ficar Só meia hora e vamos embora, está bem? Open Subtitles سنبقى فقط نصف ساعة وبعدها نرحل، إتفقنا؟
    - Isso é Só meia resposta. Open Subtitles ذلك فقط نصف جواب.
    É Só meia hora. Open Subtitles اذاً هيا بنا فقط نصف ساعة
    Por que Só meia? Open Subtitles لماذا فقط نصف زجاجه؟
    Não só metade da minha turma vai, mas também a minha família toda. Open Subtitles ليسَ فقط نصف فصلي آتي لكن كل عائلتي ستأتي آيضاً
    Um serviço forte é só metade da batalha. Open Subtitles شريحة قوية هي فقط نصف المعركة.
    só metade da colheita está completa. Open Subtitles فقط نصف الحصاد الكامل.
    apenas meia dúzia de almas sabiam onde íamos estar. Open Subtitles فقط نصف دزينة أرواح عرفوا أننا كنا هنا
    Ele sempre teve apenas meia existência. Open Subtitles انه فقط نصف موجود في البداية.
    Quando fui clonado, só metade do ADN era do Super-homem. Open Subtitles , عندما أنا كنت نسخة فقط نصف الحمض النووي كان سوبرمان
    Doações online iam para uma conta dependente, mas só metade do dinheiro era transferido para a conta principal. Open Subtitles ولكن فقط نصف الاموال التي تحول منه الى الحساب الرئيسي
    Só metade das pessoas dos casos que ele aceitou. Open Subtitles فقط نصف من تولى قضاياهم
    Afinal de contas, recebemos apenas metade do montante de ouro prometido. Open Subtitles مع ذلك استلمنا فقط نصف كمية الذهب التي وعدت
    Prometo, só meio maço por dia e com filtro. Open Subtitles أقسم . سجائر مع فلتر فقط نصف علبة لليوم
    Tens metade dos homens e cavalos que tinhas na última marcha. Open Subtitles لديك فقط نصف الرجال والخيول الذين كانوا لديك بالمسيرة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more