Só que desta vez vamos além das armadilhas... que desconhecíamos da última vez que passámos por este túnel, génio. | Open Subtitles | بالطبع. فقط هذه المرة سوف نتفادى الأفخاخ التي لم نكن نعرفها في الماضي |
Só que desta vez as coisas fugiram do seu controle. | Open Subtitles | فقط هذه المرة الأمور خرجت من السيطرة حقاً |
Só que desta vez, a forma do infinito apareceu verticalmente em vez de horizontalmente. | Open Subtitles | فقط هذه المرة يبدوا شكل اللانهائية , عامودي وليس أفقي |
- Podes usar um disfarce. só desta vez. O que ele desconhece não pode atingir-te. | Open Subtitles | فقط هذه المرة,ما لا يعرفه فرولو لا يؤذيك |
Talvez fazer uma exceção só desta vez? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تفعل استثناء فقط هذه المرة ؟ |
Mas, desta vez, tenta soar como as pessoas falam. | Open Subtitles | حاول فقط هذه المرة أن تنطقها مثل الأشخاص الآخرين |
Então, senhor, por favor, é apenas desta vez, está bem? | Open Subtitles | أرجوك ، يا سيدي ، أرجوك فقط هذه المرة ، هل هذا ممكن؟ |
Só que desta vez... se não obtiver uma resposta... esta arma será a merda da última coisa, que terás o prazer, de sentir nesses teus lábios. | Open Subtitles | فقط هذه المرة ان لم احصل على اجابة هذا السلاح سيكون اخر شيئ |
Só que desta vez eu vou à frente e espero por ti. | Open Subtitles | فقط هذه المرة سأذهب أنا وأنت تنتظرني |
Só que desta vez, eu não era o mesmo. | Open Subtitles | فقط هذه المرة لم أكن كعادتي معه. |
O desenho desta criança também tem a sua impressão digital, Matthew, Só que desta vez... com sangue. | Open Subtitles | " هذه الرسمة لها بصمتك أيضاً " ماثيو فقط هذه المرة , بالدم |
Só que desta vez chamam-lhes notas da reserva federal. Também designando um valor até dez biliões de dólares. | Open Subtitles | فقط هذه المرة ، يطلقون عليها Federal Reserve notes=بنكتوتة إحتياطية فدرالية_BAR_ |
Só que desta vez, vais ser tu a vir até mim. | Open Subtitles | فقط هذه المرة أنت من سيعود إلي |
Podes beber um golo da minha garrafa... de água especial, só desta vez. | Open Subtitles | حسن ، فقط هذه المرة ، يمكنك الاحتساء من قنينة مياهي المميّزة |
Podias ter feito vista grossa, só desta vez? | Open Subtitles | كان يمكنك أن تراقب الطريق الآخر فقط هذه المرة ؟ |
Gostaria de ver ambos a comportarem-se como pai e filho, só desta vez. | Open Subtitles | أود أن أراكما أنتما الأثنان تتصرفان مثل الأب وأبنه , فقط هذه المرة |
Se fizermos isto só desta vez... nós recuperamos o Zephyr e termina tudo. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا فقط هذه المرة واحد... ... نحن إنقاذ زفير وكان أكثر. هذا هو عليه. |
- Mas, desta vez, vais fazê-la. | Open Subtitles | فقط هذه المرة ستفعله ما الذي لم أفعله المرة السابقة؟ |
Mas desta vez, quem tinha a informação pode ser responsável pelo acto terrorista com que lucraram. | Open Subtitles | فقط هذه المرة ربما العملاء الداخلين هم المسؤولين عن نشاط الإرهاب الذي إستفادوا منه |
Esperava que, apenas desta vez, deixasses a Vic e eu entrarmos na Reserva. | Open Subtitles | كنت آمل فقط هذه المرة ان تسمح لي ول"فيك" ان ندخل املاككم |
Talvez pudesse encontrar no coração, e apenas desta vez, fazer uma excepção. | Open Subtitles | ربما , يمكنك , يمكنك أن تجد ذلك ...في القلب , فقط هذه المرة , لـ لجعله أستثناءا |
- Uma xícara de chá seria óptimo. - Só esta, não sou a sua empregada. | Open Subtitles | كوب من الشاي سيكون لطيفاً، شكراً فقط هذه المرة عزيزي، فلست مدبرة منزلك |