Nós Só aparecemos ao fim de cerca de 99,96% do tempo desta história, para termos uma perspectiva nossa e dos nossos antepassados. | TED | ولا نظهر نحن الا بعد 99.96 في المئة من وقت بداية هذه القصة، فقظ لنضع أنفسنا ومن سبقونا داخل المنظور. |
Não. Há movimentos que Só têm sentido relativo mas outros movimentos têm sentido absoluto, são perfeitamente reais. | TED | لا! بعض الحركات تحمل فقظ معنى نسبي، لكن البعض الآخر يحمل معنى مطلقا، حقيقي تماماً. |
Quando o Dr. Hadley a examinou o cancro estava tão espalhado que ela Só tinha algumas semanas. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي فحصها الدكتور هادلي فيه, قال ان السرطان سيء جدا لدرجة أن بقي لها بضعة اسابيع فقظ |
Fala apenas com esta mulher. Só com esta repórter. | Open Subtitles | جـيمـي ، تحدث فقط لهذه المرأة هذا التقرير فقظ |
Só pode me dar 1 coisa. | Open Subtitles | إسمعي أنت تعنين شيئا واحدا فقظ بالنسبة إلي |
Só vamos fazê-lo de forma rápida. | Open Subtitles | فقظ سنقوم بذلك بسرعة, هذا كل ما في الأمر. |
Prometi-vos um exemplo, Só para mostrar porque é tão difícil chegar ao ponto da verdade, nua e crua, de um conhecimento objetivo, como alimento para o pensamento. | TED | لذا، لقد وعدتكم بمثال فقظ لأريكم لماذا هو من الصعوبة بمكان الوصول إلى نقظة المعرفة الخالصة، الموضوعية -- كغذاء للفكر. |
Só as partes de que eles não gostaram. | Open Subtitles | وجدت فقظ الأجزاء التي لم يعجبهم طعمها. |
Só quero ter a certeza de que ela vê isso. | Open Subtitles | اريد فقظ ان اتأكد بأنها لم تفقدهم |
Além disso, os 5 sinais do Valhalla Só são supostos aparecer para grandes guerreiros. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، علامة ذهابك ... لقاعة المقتولين خمسة ...فقظ تحدث لـ الفرسان الكبار |
O que sabemos dele? - Só sabemos que daria uma terrível testemunha. | Open Subtitles | . فقظ أنه كان شاهد عيان لجريمة مرعبة |
- Está bem, mas Só até lá. | Open Subtitles | -حسناً ولكن حت أنتهاء هذا الأمر فقظ |
Só $1.000? | Open Subtitles | هذا ألف واحد فقظ |
- Vamos embora agora e vamos sair daqui, Só nós os dois. | Open Subtitles | و نخرج من هنا فقظ نحن الإثنان |
Eu e o Sam estamos Só a discutir um caso. | Open Subtitles | انا وسام فقظ نناقش حالة مرضية |
Só um pouco. | Open Subtitles | فقظ فليلاً من الوقت. |
Pensei que o Stoick nos tinha dado e dito: "isto é Só uma Academia de Treino de Dragões". | Open Subtitles | وأن أقول "فقظ تدريب أكاديمية التنانين" |