"فكرةٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma ideia
        
    Ele agora vai fazer uns exames para que possamos ter uma ideia melhor sobre o que temos... Open Subtitles انه في طريقة للطابق العلوي ليحصل على الأشعة المقطعية لكي يمكننا ان نحصُل على فكرةٍ افضل عن ما سيُواجهنا
    Pões na cabeça uma ideia fixa e depois exageras. Open Subtitles إذ أنكَ تركز على فكرةٍ مجنوعة وتقوم بتعظيمها لأبعد الحدود
    uma ideia. E se o nosso encontro for aqui? Open Subtitles مهلاً ، فكرةٍ رائعة ، ماذا لو حظينا بموعدنا هنا ؟
    O que eu fiz, o que nós fizemos, não é apenas uma história ou uma ideia. Open Subtitles ما قُمت أنا به أو ما قمنا به كفريق ليس محض قصة أو فكرةٍ ما
    Por isso, a não ser que tenhas uma ideia melhor, vamos-lhe dar Narcan. Open Subtitles فإن لم يكن لديكِ من فكرةٍ أفضل "ادفشي "الناركان
    Não podes refutar uma ideia, sem ofereceres uma alternativa. Eu não sei, Steve. Open Subtitles لا يمكنك هدم فكرةٍ ما دون تقديم البدائل
    - Ficou rico com uma ideia. Open Subtitles لقد صرتَ ثريّاً جرّاء فكرةٍ واحدة.
    Isto é uma ideia fantástica. Open Subtitles يالها من فكرةٍ رائعه
    Eu era assistente na Drecker por cinco anos, quando finalmente tive uma ideia para o meu próprio livro. Open Subtitles لقد كنتُ مُساعدةً في (دريكر) لخمسة أعوامٍ، وأخيرًا حصلت على فكرةٍ لكتابٍ خاصّ بي.
    Queria avisar-te que a capitã LaGuerta teve uma ideia. - O quê? Open Subtitles وددتُ تحذيركَ من فكرةٍ غزَت بالَ النقيب (لاغوِرتا)
    - É uma ideia fantástica. Open Subtitles -يا لها من فكرةٍ رائعة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more