Estás a basear tudo neste diagnóstico, tudo, na ideia que eu lhe estava a dar drogas ilegais. | Open Subtitles | تبني هذا التشخيص كل شئ على فكرة أنني أدس له مخدرات ممنوعة |
Todos os segredos que tenho que manter, a ideia que eu ataco nas sobras. | Open Subtitles | جميع الأسرار التي يجب أن احتفظ بها، فكرة أنني اطلق النيران من الظلام |
Bora dançar. A Lily não faz ideia que estou pedrado. | Open Subtitles | ليس لدى ( ليلي ) أدنى فكرة أنني تحت تأثير الحشيش |
A Lily não faz ideia que estou pedrado. | Open Subtitles | ليس لدى ( ليلي ) أدنى فكرة أنني تحت تأثير الحشيش |
a ideia de que esconderia pistas valiosas por razões pessoais é absurda. | Open Subtitles | فكرة أنني لا أخبرك بشأن الغنائم بسبب أسباب شخصية فكرة خاطئة. |
Talvez seja toda aquela "fantasia da criança adoptada", mas não consigo deixar de pensar que, se não puser o pé na poça, talvez tenha uma família a sério. | Open Subtitles | لكن ربما الأمر يتعلق بأحلام الفتى المتبني لكنني لا أتوقف عن فكرة أنني إذا لم أفسد الأمر فقد أحصل على عائلة حقيقية |
Às vezes aterroriza-me a ideia de ter arruinado a vida da minha filha. | Open Subtitles | يخيفني أحياناً فكرة أنني أفسدت حياة إبنتي لم تبلغ السادسة من العمر حتى |
Mas para ser honesta, a ideia de dormir no quarto de uma garota morta estava começando a me assustar. | Open Subtitles | ولكن لأكون صريحة فكرة أنني أنام في غرفة فتاة قد ماتت بدأت تخيفني |
Tanto que odiavas a ideia de outro homem me ter? | Open Subtitles | كثيرا جدا , وكرهت فكرة أنني في حضن رجل آخر ؟ |
E só de pensar que lhe causei dor, causa-me dor a mim também. | Open Subtitles | و فكرة أنني جلبت لها الألم تجلب لي الألم |
Gosto de pensar que vejo coisas nas pessoas. | Open Subtitles | أحبّذ فكرة أنني أرى الأمور في أعين الناس. |
Sinto nojo só de pensar que fiquei com ele. | Open Subtitles | فكرة أنني كنت معه تقززني |