Eu tinha acabado consigo, e pensei que tinha ficado muito claro à 12 anos atrás. | Open Subtitles | انتهيت معكم. فكرت بأني وضحت ذلك قبل 12 عاما |
Nunca pensei que ao vir aqui iria ver-te novamente. | Open Subtitles | لقد فكرت بأني لو وصلت إلى هنا فربما أستطيع رؤيتك مرةً أخرى |
Quando pensei que ia acertar no solo, dei comigo aqui mesmo. | Open Subtitles | لا أعلم. حنما فكرت بأني سأرتطم بالأرض، فوجدتُ نفسي أقف هنا. |
pensei que tinha uma boa oferta e pensei em fazer-lha. | Open Subtitles | أعتقد اني قدمت عرضا مميزا فكرت بأني أريد أن أعرضه له |
pensei que, se ia pedir a Greg que passasse comigo o resto da vida, devia pedir-lhe em frente de duas pessoas que tinham jurado permanecer juntos por toda a eternidade. | TED | لقد فكرت بأني إذا ما كنت أنوي سؤال غريغ قضاء بقية هذه الحياة معي فحينها يجب أن أسأله أمام شخصين تعاهدا على البقاء سوياً إلى الأبد. |
Peço desculpa, mas não encontro o meu namorado Kemper, então pensei que ele... | Open Subtitles | أنا بالفعل آسفه لإزعاجك لكني لم أستطع أن أجد صديقي كيمبر بأي مكان ولقد فكرت ... بأني أستطيع |
Eu pensei que talvez pudesse re-direccionar o arquivo do caso através do DPD. | Open Subtitles | فكرت بأني ربما أستطيع إعادة فتح ملف القضية DPD من خلال الـ |
Percebi na última semana, depois de te teres magoado... pensei que te poderia perder e... | Open Subtitles | لاحظت الإسبوع الماضي, بعدما أصبتَ أنني... فكرت بأني قد أفقدك, و... |
pensei que estava a perder o juízo. | Open Subtitles | فكرت بأني أفقد صوابي |