Fui feliz por um minuto e logo Pensei em ti. | Open Subtitles | كنت سعيدة جــدا للحـظـة و بعدهــا فكرت فيك |
Eu Pensei em ti cada segundo em que estive fora. | Open Subtitles | لقد فكرت فيك في كل ثانية كنت فيها غائبا |
Na história do "Pensei em ti cada segundo em que estive fora", ou naquelas que acabam com "Está tudo acabado"? | Open Subtitles | قصة " لقد فكرت فيك في كل ثانية كنت فيها بعيد" أو التي تنتهي ب أنا ذاهب ؟ |
Quando ouvi isso, na altura Pensei em ti. Compraste-me cuecas de "Miúda e Rapariga". | Open Subtitles | عندما سمعت ذلك، فكرت فيك مباشرةً. |
"E Pensei em ti, querido amigo. "E soube que te voltaria a ver, | Open Subtitles | "ثم فكرت فيك يا صديقي العزيز، وعرفت أنني سآراك مجدداً" |
Na verdade, mal Pensei em ti. | Open Subtitles | في الواقع، بالكاد فكرت فيك حتى |
Pensei em ti o dia todo. | Open Subtitles | لقد فكرت فيك طوال اليوم |
Estava aqui a ver o nosso amigo Benny no "Conan" e Pensei em ti. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أشاهد صديقنا "القديم,الكلب"بيني... في برنامج "كونان" و فكرت فيك |
- Pensei em ti no chuveiro. | Open Subtitles | فكرت فيك و أنا استحم |
Eu Pensei em ti quando contratei o Alan, mas ainda eras um pouco verde. | Open Subtitles | فكرت فيك عندما عينت (آلن) أولا، لكن عظمك كان لا يزال طرياًَ |
Pensei em ti o dia todo. | Open Subtitles | فكرت فيك طوال اليوم. |
Todos os dias, durante três anos, Pensei em ti! | Open Subtitles | كل يوم لثلاث سنوات فكرت فيك |
Eu vi isto, e claro, Pensei em ti. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه وبالطبع فكرت فيك |
Pensei em ti inúmeras vezes. | Open Subtitles | فكرت فيك العديد من المرات |
Pensei em ti. | Open Subtitles | فكرت فيك. |
Pensei em ti. | Open Subtitles | فكرت فيك |
Pensei em ti. | Open Subtitles | لقد فكرت فيك |