"فكرت فيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensarem nisso
        
    • penso nisso
        
    No entanto, embora seja mais fácil pensar em nós, os cidadãos, a polícia, o exército, como os bons, e neles, os narcotraficantes, os cartéis, como os vilões, se pensarem nisso, os últimos estão apenas a fornecer serviços aos primeiros. TED على أية حال، طالما أنه من السهل ان تفكر فينا، في المدنيين، في الشرطة، في الجيش. كأشخاص جيدين، وهم، ضباط مكافحة المخدرات العملاء السريين، كأشخاص سيئين إذا فكرت فيها الخطاب يقدم فقط خدمة للمذكور أولاً
    Se pensarem nisso, isto é uma ideia que só nos pode encher de esperança. TED إنها الفكرة ، التي إذا فكرت فيها ستمتلئ بالأمل.
    Quanto mais penso nisso... Não sei. Open Subtitles بالطبع، كلما فكرت فيها اكثر، أنا لا أعرف.
    Quanto mais penso nisso... Open Subtitles بالطبع، كلما فكرت فيها اكثر، أنا لا أعرف.
    Quanto mais penso nisso... Open Subtitles بالطبع، كلما فكرت فيها اكثر، أنا لا أعرف.
    Agora que penso nisso, Senhor, ele não o disse. Open Subtitles لقد فكرت فيها يا مولاي ولكنه لم يذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more