"فكري بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensa no que
        
    • Pense no que
        
    • Pensa só no que
        
    • Pensa naquilo que
        
    Pensa no que pode fazer pela menina se ela quiser. Open Subtitles ولكن فكري بما قد تفعله للفتاة إذا نوت هذا
    Se alguma coisa lhe acontecesse, Pensa no que me aconteceria a mim e às minhas filhas. Open Subtitles إذا حدث أي شئ إليه فكري بما سيحدث لي ولبناتي
    Se fazem isso quando estás só a tomar banho de mangueira no quintal, Pensa no que vão fazer, quando tiverem tanta água à disposição. Open Subtitles إذا كانوا سيفعلون ذلك عندما تقومين بالجري حول المرش بمنزلكٍ الخاص فكري بما قد يفعلونه عندما يحظون
    Você é uma professora. Por favor, Pense no que está a fazer. Open Subtitles إنها مجرد طفلة وأنتي معلمة، أرجوك فكري بما تفعلينه
    Pensa só no que te disse. Open Subtitles فقط فكري بما قلته لك
    Pensa naquilo que sacrificamos até agora. O que tu sacrificaste. Open Subtitles فكري بما ضحينا به حتى الآن، ما ضحيتِ به أنتِ.
    Pensa no que queres, e luta por isso! Open Subtitles فكري بما تريدين ثم افعلي ما يتوجب فعله
    Sarah... Pensa no que pode acontecer se o Roark tiver um Intersect. Open Subtitles "سارة" "سارة" فكري بما يعني حصول "رورك" التداخل
    Pensa no que devem estar a passar. Open Subtitles فكري بما كانو يعانونه ، بيانكا
    Tenho de ir. Pensa no que te disse. Open Subtitles علي الذهاب، فكري بما أخبرتكِ به
    Pensa no que estás a dizer. Open Subtitles فقط فكري بما تقولين
    - Pensa no que te disse. Open Subtitles فكري بما قلت , تايكو
    Podes apostar. Pensa no que pode significar. Open Subtitles أجل ، فكري بما سيجلب هذا لنا
    Pensa no que eu te perguntei. Open Subtitles فكري بما طلبته منك
    Pensa no que te disse. Open Subtitles فكري بما كنت أقوله الدافع
    Por favor, Pensa no que me estás a pedir para fazer... Open Subtitles فكري بما تطلبينه مني
    Mas Pensa no que vou ganhar. Open Subtitles لكن فكري بما سأكسبه من هذا
    Mas Pense no que acabou de dizer. Criminosos não têm recursos e vocês Open Subtitles لكن فكري بما قُلته للتو المجرمون ليس لهم اعانة
    Pense no que está fazendo! Open Subtitles فيولا فكري بما تفعلينه
    Pensa só no que eu te disse, Rogue. Open Subtitles روغ, فكري بما قلته لكي
    Pensa só no que podemos fazer com isso. Open Subtitles {\pos(192,230)}فكري بما قد نفعله بذلك
    Pensa naquilo que eles estão a sentir. Open Subtitles فكري بما يشعرون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more