Pensa nisto, amigo. Os bons negócios estão onde os encontramos. | Open Subtitles | فكر بها يا صديقي الاعمال الجيدة هي حيث تجدها |
- Pensa nisto mais como anotar o acontecimento para os registos. | Open Subtitles | هل تقيميني ؟ فكر بها أكثر بأنها كتسجيل خبرتك لأجل التاريخ |
Pensa nisso como pólvora. É só pó até que uma faísca se incendeie. | Open Subtitles | فكر بها كالبارود إنه مجرد بودرة حتى تشعلها شرارة |
Pensa nisso mais como uma troca de segredos. | Open Subtitles | فكر بها وكأنها مشاركة بعض الأسرار المهنية |
Pensa nela como uma missionária há muitos potenciais recrutas em Northmount Campus. | Open Subtitles | فكر بها كمبشره الكثير سيكونوا هناك في المخيم الجامعي شمال الجبل |
Pense nela como... um passatempo divertido. | Open Subtitles | فكر بها كما لو أنها هواية طريفة وممتعة |
Pense nisso como uma sutura simples num canto. | Open Subtitles | فكر بها كأنها قطبة ركنية |
pensem nisso como um mosaico, é difícil dizer que qualquer peça de um mosaico foi indispensável para construir o mosaico, mas, para montar a imagem completa, precisamos de ter todas as peças de informação. | TED | فكر بها كقطعه فسيفساء, من الصعب القول بأن اي قطعه في فسيفساء كانت اساسيه لبناء الفسيفساء, لكن لبناء الصوره الكامله, تحتاج لكل قطع المعلومات. |
Pensa nisto como umas férias, de tudo o que habitualmente gostávamos. | Open Subtitles | فكر بها كأنها عطلة . من كل شئ أعتدنا على حبه |
Tive uma intoxicação alimentar. Pensa nisto como uma verdade, reinventada para um bem maior. | Open Subtitles | يمكنني فعلها دون عرق تعرضت لتسمم غذائي فكر بها كحقيقة |
Mas Pensa nisto se a sua espécie não existisse as pessoas que tu amas ainda estariam vivas. | Open Subtitles | لكن فكر بها! لو أن نوعه لم يكن موجوداً فالناس الذين تحبهم سيبقوا أحياء |
Pensa nisto assim... se eu não fosse black hat e não fosses um white hat, | Open Subtitles | فقط فكر بها بهذه الطريقة لو لم أكن من القبعات السوداء و أنت لم تكن من القبعات البيضاء ...لأستطعنا تماماً |
Pensa nisso um instante. Acho que é uma boa percepção. | Open Subtitles | فقط فكر بها لحظة اعتقد انها فكرة جيده |
Pensa nisso. Vais gostar, maricas? | Open Subtitles | فكر بها ستصبح هاكذا ، شاذ ؟ |
Ted, Pensa nisso desta maneira: | Open Subtitles | تيد .. فكر بها بهذه الطريقة : |
Pensa nisso como no "Tudo Bons Rapazes", quando o tipo vai ter com o Paulie para ajudá-lo com o restaurante. | Open Subtitles | فكر بها كما في "فيلم "الرفاق الصالحون عندما أتى ذالك الرجل إلى بولي) ليساعده في المطعم) |
Pensa nela como num hospedeiro do qual te alimentarás. | Open Subtitles | فكر بها على إنها مجرد وعاء تشرب منه قوتها |
Pensa nela como a tua mãe. Eu sei que eu penso. | Open Subtitles | فكر بها كوالدتك، أعلم أنني أفعل |
Mas isto é terreno de caça, então Pensa nela mais como um... sal para lamber. | Open Subtitles | لكن هذه بلاد صيد لذا فكر بها كــ... كمرعى مالحه |
Pense nela no teu tempo livre e agradece-me mais tarde. | Open Subtitles | فكر بها فى وقت فراغك واشكرنى لاحقاً |
Meu, Pense nisso. | Open Subtitles | يا صاح، فكر بها أيدي حلوى |
Pense nisso como um incentivo para ajudar um negócio no Bronx. | Open Subtitles | فكر بها كحافز لمساعدة التجارة في (برونكس) ؟ |
pensem como sendo uma espécie de "Ídolos", mas com mais luta e menos Simon Cowell. | TED | فكر بها كبرنامج "American Idol" لكن مع الكثير من القتال والقليل من "سيمون كاول". |