- É melhor acabares com o molho. - Pensa nisso. | Open Subtitles | . ربما تحتاجين التوقف عن شرب الخمر . فكر فى هذا |
Estamos a falar de um tipo diferente. Pensa nisso. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شخص مختلف هنا, يا رجل, فكر فى هذا |
Pensa nisso! Isto é um livro usado! | Open Subtitles | فكر فى هذا لمده دقيقه - سأفعل ، ذلك عميق - |
Você tem uma mulher em casa, com os seus filhos, Pense nisso! | Open Subtitles | سيدات عجائز، اطفال، داخل السجن، فكر فى هذا |
Pense nisso. Um mundo a pulular de raparigas. | Open Subtitles | فقط فكر فى هذا عالم ينبض بالفتيات |
- Pense nisso. Invasão de propriedade não vai ficar bem no seu registo criminal. | Open Subtitles | ظ"فكر فى هذا "التعدى على ممتلكات الغير شىء مثل هذا قد يكون سيئا فى السجلات |
Pensa nisso. Elas usaram o teu telemóvel. | Open Subtitles | فكر فى هذا ، لقد استعملوا هاتفك |
Pensa nisso por um instante. | Open Subtitles | نعم فكر فى هذا ستفكر فيه لفتره |
Não respondas agora. Pensa nisso. | Open Subtitles | لا تجاوب الآن , فقط فكر فى هذا. |
Apenas Pensa nisso. | Open Subtitles | فقط فكر فى هذا اقود,انت تحلم... |
Pensa nisso. | Open Subtitles | فكر فى هذا |
Pense nisso e telefone-me. | Open Subtitles | فكر فى هذا و اتصل بى |
Pense nisso. Possível? - Obrigado. | Open Subtitles | فكر فى هذا هل هذا ممكن؟ |
Charlie, Pense nisso como seu momento. | Open Subtitles | تشارلى) فكر فى هذا كانها لحظتك الحاسمه) |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكر فى هذا |