"فكر في كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensa em todas
        
    • Pensa em tudo
        
    • Pense em todos
        
    • Pensa nas
        
    Pensa em todas as coisas que me podias comprar. Open Subtitles أعني ، فكر في كل الأشياء التي يمكنك شراؤها لي
    Pensa em todas as pessoas que nos rebaixaram a vida toda, que disseram coisas horríveis de nós. Open Subtitles فكر في كل الناس الذين استكبروا علينا بقول أشياء سيئة بشأننا
    Estás a cometer um enorme erro. Pensa em tudo que trabalhaste. Open Subtitles انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله
    Winn, Pensa em tudo aquilo que fizeste por mim. Open Subtitles وين، فكر في كل شيئ فعلته من اجلي
    Pense em todos os crimes que podiam ter sido resolvidos nos últimos 30 anos se estivesse você no trabalho. Open Subtitles فكر في كل الجرائم التي كان يمكن حلها طيلة الثلاثين عاما الماضية إذا كنت في هذه الوظيفة
    Pense em todos os crimes que podiam ter sido resolvidos nos últimos 30 anos se estivesse você no trabalho. Open Subtitles فكر في كل الجرائم التي كان يمكن حلها طيلة الثلاثين عاما الماضية إذا كنت في هذه الوظيفة
    Pensa nas histórias espantosas que irás contar ao teu filho. Open Subtitles فكر في كل القصص الرائعة التي سترويها لابنك
    Pensa em todas as operações que vou poupar-te de fazeres. Open Subtitles فكر في كل الجراحات التي أنقذتك من فعلها
    Então, Pensa em todas as coisas que vou fazer por você. Open Subtitles فكر في كل ماسوف افعله لك
    Sim, mas Peter, Pensa em todas as chávenas pequenas que poderias ter. Open Subtitles صحيح،لكن يا (بيتر)، فكر في كل ما يمكنك كسبه
    Pensa em todas as coisas Open Subtitles فكر في كل الأشياء ...
    Pensa em todas as mentiras, Gibbs. Open Subtitles فكر في كل الكذب الذي حدث، يا (غيبز).
    Pensa em tudo o que alcançámos. Open Subtitles دقيقتان ونصف فكر في كل ما أنجزناه
    Pensa em tudo o que fizeste por vingança. Open Subtitles فكر في كل فعلته بدافع الأنتقام.
    Pensa em tudo de bom que poderemos fazer. Open Subtitles فكر في كل الخير الذي يمكن أن نفعله
    Michael, Pensa nas coisas que podemos fazer juntos. Open Subtitles مآيكل , فكر في كل الاشياء الجيده الذي يمكننا ان نفعلها معاً
    Agora, Pensa nas tuas ligações e esquece-as. Open Subtitles الآن فكر في كل روابطك وتخلى عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more