Pensei que os miúdos ainda estivessem a dormir. Não queria tocar à campainha. | Open Subtitles | فكّرتُ بأنّ الصغيرين لا يزالا نائمين فلم أشأ قرع الجرس |
Pensei que podíamos fazer a análise do jantar. | Open Subtitles | فكّرتُ بأنّ بوسعنا القيام بالاستجواب على العشاء |
Já tentei, mas Pensei que talvez tivesse mais sorte com um pouco de apoio. | Open Subtitles | لقد حاولتُ سلفاً، ولكنّي فكّرتُ بأنّ حظّي قد يكون أفضل إن لقيتُ دعماً |
E como o ia fazer de qualquer forma, Pensei que seria melhor poupar-te a todo o drama. | Open Subtitles | وبما أنّي كنتُ سأفعل ذلك بأيّ حال فكّرتُ بأنّ أعفيك من كلّ الانفعالات |
Pensei que me ia mostrar a cidade e nos íamos divertir. | Open Subtitles | فكّرتُ بأنّ أدعه يريني المدينة ونستمتع معاً |
Pensei que os miúdos ainda estivessem a dormir... | Open Subtitles | فكّرتُ بأنّ الصغيرين لا يزالا نائمين... |