"فكّرت بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei em
        
    • pensei que podíamos
        
    Pensei em comprar-te um daqueles sabonetes decorativos. Open Subtitles فكّرت بأن أهديك، إحدى صابونات الزينة تلك.
    Eu Pensei em vir oferecer a minha ajuda no que puder. Open Subtitles فكّرت بأن أقدم يدّ العون بأيّة طريقة كانت.
    Eu Pensei em pormos um aro no tanque e transportarmos o motor em separado, junto ao condensador. Open Subtitles الآن، فكّرت بأن نضع حلقة على الخزان ونحمل المحرك لوحده، بجانب المكثّف.
    Pensei em te dar uma última oportunidade para vires comigo. Open Subtitles فكّرت بأن أعرض عليك فرصة أخيرة للمجيء معي.
    Falando em arte, pensei que podíamos ir ao museu. Open Subtitles بالحديث عن الفنّ، فكّرت بأن نذهب إلى المتحف
    Bem, Pensei em levá-la a um passeio ao luar Open Subtitles حسناً، لقد فكّرت بأن أصطحبها ... متنزه ضوء القمر
    - Pensei em fazer a coluna dos gases nobres da tabela periódica. Open Subtitles على فكرة, لقد فكّرت بأن أحصل على وشمٍ لعامود العناصر النبيلة ...من الجدول الدوري, على
    Pensei em ligar-te. Open Subtitles فكّرت بأن أتصل بك
    Pensei em deixar para você fazer isso. Open Subtitles فكّرت بأن أترك هذا لك
    Pensei em vir ver-te. Open Subtitles فكّرت بأن آتي لأراكِ.
    O Oliver disse que não ias voltar, então... Pensei em vir e tentar convencer-te. Open Subtitles قال (أوليفر) أنّك لن تعودي، لذا... فكّرت بأن أجيء وأحاول إقناعك بالعودة.
    Portanto, uma vez que tu e eu talvez não tenhamos uma banhoca juntos, pensei que podíamos ter a nossa primeira banhoca aqui mesmo. Open Subtitles وبما أنني أنا وأنت قد ، لا نستحمّ سوياً فكّرت بأن نقوم بـ استحمامنا الأول هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more