"فلا أحد يعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ninguém sabe
        
    A sua mãe era holandesa, o seu pai, ninguém sabe. Open Subtitles كانت أمها هولندية أما والدها فلا أحد يعلم جنسيته
    ninguém sabe onde estou. Encosta. Open Subtitles حسناً , علينا فعلاً العودة فلا أحد يعلم بمكاني
    Bom, a Google não partilha muito sobre as suas operações, pelo que ninguém sabe quantos dados a Google tem, nem quantos centros de dados, a não ser os próprios empregados da Google. TED وبما أن غوغل متحفظة جدًا على أعمالها، فلا أحد يعلم كمّ البيانات التي لدى غوغل، في الحقيقة، لا أحد يعلم كم مركز بيانات لدى غوغل، ما عدا موظفي غوغل أنفسهم.
    Não funciona. ninguém sabe quem foi que mandou calar. Open Subtitles ذلك لا يجدي فلا أحد يعلم مصدره
    Não se preocupe, ninguém sabe sobre isto. Open Subtitles لا تقلقي, فلا أحد يعلم عن ذلك.
    É que, excepto a Susan, ninguém sabe o que se passa connosco. Open Subtitles - .. "حسناً ، الأمر فحسب .. عدا "سوزان - فلا أحد يعلم بما يجري بيننا
    Mesmo assim, ninguém sabe onde estamos. Open Subtitles . إن كان هذا صحيحا، فلا أحد يعلم مكاننا
    E ninguém sabe onde ela está. Open Subtitles وعلى أي حال، فلا أحد يعلم مكانها.
    Talvez tenha algo a ver com a morte de Bill Buchanan. ninguém sabe. Open Subtitles لعله أمراً له علاقةً بموت (بيل بيكانون) فلا أحد يعلم
    ninguém sabe que estão aqui. Open Subtitles فلا أحد يعلم بوجودكم هنا
    Então, ninguém sabe onde ela está. Mesmo ninguém. Open Subtitles -إذنْ فلا أحد يعلم أين هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more