liga antes que um F-35 atire uma bomba nas nossas cabeças. | Open Subtitles | فلتتصل بهم, قبل أن تسقط طائرةٌ حربيةً قنبلةً فوق رؤوسنا |
liga para o HRT, avisa-os que podem estar num comboio desviado. | Open Subtitles | فلتتصل بهيئة النقل ، دعهم يعلموا بإنه قد تكون هُناك إمكانية لوجود قطار مُختطف يخصهم |
liga aos rapazes da Grindr. -Deve haver uma aplicação. | Open Subtitles | "فلتتصل بأصحابك في "قرايندر متأكد أن هنالك تطبيق لذلك |
Dembe, liga para o Edward. Diz-lhe para preparar o jacto. | Open Subtitles | فلتتصل بـ(إيدوارد) يا (ديمبي) ، أخبره أن يُجهز الطائرة |
liga para as emergências. - Conta-nos. | Open Subtitles | فلتتصل بالطوارئ الطبيبة ديردري هامبتون |
- Por que não me liga esta tarde? - Que melhor maneira? | Open Subtitles | فلتتصل بي بعد الظهيره- فيما العجله؟ |
liga para o escritório de Investigação de Incêndios e para a Polícia, está bem? | Open Subtitles | فلتتصل بكلاً من ( مكتب التحقيقُ في الحرائق ومكتب التطوير المهني) من فضلكـ |
Otis! liga para a Polícia agora. | Open Subtitles | "فلتتصل بشرطة "شيكاغو" يا أوتيس |
- liga para um serviço de acompanhantes. | Open Subtitles | فلتتصل بخدمة المرافقة |
Dembe, liga para o Sílvio, em San Cristobal. | Open Subtitles | (فلتتصل يا (ديمبي) بـ(سيلفيو) في (سان كريستوبال |
liga ao Abe. Vamos ver que negócios estão em jogo. | Open Subtitles | فلتتصل بـ(آيب) على الهاتف ، دعنا نكتشف ما الذي يحدث |
Dembe, liga para a Elizabeth. | Open Subtitles | (فلتتصل بـ(إليزابيث) يا (ديمبي |
liga e pede reforços. | Open Subtitles | فلتتصل بالدعم |