Volta aqui, seu pássaro estúpido, para eu te amar! | Open Subtitles | فلتعد أيها الطائر الغبي حتى أتمكن من حبك |
Volta a tapar o pão ou os ratos comem-no. | Open Subtitles | فلتعد وضع الغطاء على المقلاة مرة اخرى وإلا فإن الجرذان ستنهي على ما تبقى |
Volta daqui a duas semanas e verei o que posso fazer. | Open Subtitles | فلتعد خلال إسبوعين و سأرى ما يمكنني فعله لك |
Saberei os resultados dentro de 20 minutos. Volte quando sinos da igreja tocarem. | Open Subtitles | سأعرف النتائج بعد عشرون دقيقة فلتعد عندما يدق جرس الكنيسة |
Volte para quem o contratou. | Open Subtitles | حسناً، فلتعد لأياً كان من عينك |
Volta a arrastar-te até ao teu colchão debaixo da Ponte e deixa esta miúda doente, em paz. | Open Subtitles | فلتعد زاحفاً إلى فراشك تحت الجسر ودع هذه الفتاة المريضة وشأنها |
Olhe, tem a sua esposa do trabalho de Volta, agora tem de conseguir a sua esposa de verdade de Volta. | Open Subtitles | لقد استعدت عملك الذي تزوجته، فلتعد الآن لزوجتك الحقيقة |
Se não gostas, Volta para Paris. | Open Subtitles | إن لم يرق لك الأمر فلتعد إذاً الى باريس |
Volta aqui, nem penses que te livras disto. | Open Subtitles | الآن ، فلتعد هنا . لن تخرج من هنا |
Volta para aquele outro rapaz. Aquele com as mãos frias? | Open Subtitles | فلتعد إلى صديقك السابق - صاحب الأيادي البارده؟ |
E eu editei-as. Agora Volta para as palavras-cruzadas! | Open Subtitles | وأنا عدلتها، فلتعد الآن لصنعها |
Volta a pôr essa peça no sítio dela, seu palerma. | Open Subtitles | فلتعد ، هذا المحرق للداخل ، يا متحاذق |
Por favor, Volta e deixa-me fazer uns exames. | Open Subtitles | أرجوك فلتعد واجعلني أجرِ بعض الفحوصات. |
Volta, cãozinho! | Open Subtitles | فلتعد أدراجُكـ أيُّها الكلب الضخم |
Michael, Volta aqui. | Open Subtitles | مايكل فلتعد الى هنا |
- Entendi. - Volta para as tuas miúdas. | Open Subtitles | آه أجل فلتعد إلى فتياتك |
Não te esqueças. Volta dentro de uma semana. | Open Subtitles | فلتعد خلال إسبوع لا تنسي ذلك |
Pelo menos, Volte à Casa Branca. | Open Subtitles | على الأقل فلتعد إلى البيت الأبيض |
- Stanislav, Volte. | Open Subtitles | فلتعد يا ستانسلاف |
Volte pros confins da terra. | Open Subtitles | فلتعد إلى الأرض حيث تنتمي |
Desculpe... Volte daqui a uma hora. | Open Subtitles | ..أنت تفهم فلتعد بعد ساعة |