"فلكية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • astronómico
        
    • astronómicas
        
    • astrológica
        
    • astronómicos
        
    • astronômicos
        
    • astrológicos
        
    • astrologia
        
    • astrofísica
        
    O total do potencial daqui não deve ser menos que astronómico. Open Subtitles فالقدرة الإجمالية لهذا حتما لا أقل من أن تكون فلكية
    Um de uma série de 15 e de valor astronómico. Open Subtitles لوحة من سلسلة تتكون من 15 لوحة وقيمتها فلكية
    Mas, é ridículo pensar que exista algo neste planeta que valha a pena ver que faça atravessar aquilo que são literalmente distâncias astronómicas. Open Subtitles لكن من السخافة الظنّ أن هناك أي شئ على هذا الكوكب يستاهل النظر إليه والذي يستحق قطع مسافات فلكية حرفياً
    astronómicas. Tirando os grupos de serial killers... Open Subtitles فلكية,بالنظر لاحتمالات المعجبين بالقتلة المتسلسلين
    Quer dizer... até tenho uma vasta coleção astrológica. Open Subtitles ... أعني لدىّ مجموعة من قطع فلكية قطع نادرة للغاية إلى حداً ما
    "Próxima" em termos astronómicos — tudo é relativo — TED إن "كلمة قريبة " كلمة فلكية كلها نسبية.
    Comparei a radiação do Surfista com toda a base de dados astronômicos. Open Subtitles لقد قمت بمقارنة إشعاعات المتزلج الفضي بكل قاعدة بيانات فلكية
    - Não, são símbolos astrológicos. Open Subtitles لا ، إنها رموز فلكية
    Campo astronómico, parece mais uma tanga de campo. Open Subtitles مجموعة فلكية , تبدو أكثر من مجموعة لعينة
    Para os que sabem, a ciência é assustadora, o poder é de tirar o fôlego e o orçamento é astronómico. Open Subtitles بالنسبة لهؤلاء على معرفة، العلم مخيف القوة آسرة، والميزانية فلكية
    É um símbolo astronómico medieval... para o Sol. Open Subtitles إنهاإشارة فلكية من القرون الوسطى ...للشمسِ
    Tudo parece indicar que, no ano de 2012, visto da Terra, o Sol estará alinhado com o centro da Via Láctea num fenómeno astronómico excepcionalmente raro que só ocorre uma vez em cada 26.000 anos. Open Subtitles تشير كلها إلى حقيقة أننا في عام 2012 سنُشاهد من الأرض الشمس و هي محاذية لمركز مجرة درب التبانة في ظاهرة فلكية إستثنائية نادرة
    Parece ser uma espécie de relógio mecânico astronómico. Open Subtitles يبدو أنّه نوعاً ما ساعة فلكية ميكانيكية
    Estas facturas médicas serão astronómicas e vocês não devem ter recursos para as cobrir, pois não? Open Subtitles الفواتير الطبية ستصبح فلكية ومن المحتمل ليس لديكِ موارد لتغطيها أليس كذلك ؟
    As probabilidades de sair da velocidade FTL na orla exterior de um sistema estelar são astronómicas. Open Subtitles اسباب الخروج من النظام الاسرع من الضوء في حافة النظام النجمي ...جميعها فلكية
    Como sabem as chances de vos sair um jackpot lá em baixo... ou de ganharem a lotaria são astronómicas - milhões para um. Open Subtitles الآن، كما تعرف، الإحتمالات ضدّ فوز جائزة أولى في الطابق السفلي... أَو بضْربُ اليانصيبَ الرسميَ فلكية - ملايين إلى واحد.
    A carta astrológica. Open Subtitles -خريطة فلكية
    Se usássemos métodos naturais, os preços seriam astronómicos. Open Subtitles إذا إستخدمنا فقط طرق الزراعة الطبيعية الأسعار ستكون فلكية
    Parece Gaulês antigo misturado com símbolos astrológicos do século 3. Open Subtitles تبدو كاللغة الغالية القديمة ممزوجةً برموز فلكية تعود للقرن الـ3. (إيزيكل)!
    O primeiro é um recorte de uma... revista de astrologia. Uma matéria sobre um fenómeno invulgar. Open Subtitles قصاصة من مجلة فلكية ، خبر عن ظاهرة غير عادية
    Li coisas sobre Xadrez, os conceitos de vigarice e muitas páginas sobre vários assuntos, como "astrofísica Teórica, 4º volume", Open Subtitles و أنا اعتد أن اكتب ملاحظات عن لعبة الشطرنج و الأفخاخ و عواقبها في ظهور الصفحات و مواضيع أخرى مسرحية و فلكية و فيزيائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more