Vamos ligar para a Segurança Social para ver se os tiramos de lá. | Open Subtitles | فلنتصل بخدمات رعاية الاطفال و لنرى ان كنا قادرين على اخراجهم من هناك |
Vamos telefonar a alguém para nos vir buscar. Dá cá isso. | Open Subtitles | الهاتف، فلنتصل بأحد سريعاً ليخرجنا من هنا |
Eis uma ideia melhor. Vamos chamá-la já. | Open Subtitles | أوتعلمين، لدي فكرةً أفضل فلنتصل بهم الاَن |
Vamos ligar ao DPP para que eles suspendam a licença de construção. | Open Subtitles | فلنتصل بمدير النيابة العامة لكي يعلق تصريح البناء |
Então Vamos lhe ligar para vir para casa. | Open Subtitles | حسنا, فلنتصل به و نحضره المنزل |
Vamos ligar para o teu pai. Raio-X portátil, para as Urgências. Os pontos estão muito distantes. | Open Subtitles | فلنتصل بأبيك غرزاتك متباعدة عن بعضها |
Muito bem. Vamos ligar agora ao estúdio. | Open Subtitles | فلنتصل بلأستديو الآن |
Vamos ligar-lhe da residência. | Open Subtitles | فلنتصل بها من المقر |
Vamos chamar o 112. | Open Subtitles | فلنتصل بالطوارئ |
Vamos chamar a Polícia antes que ele acorde. | Open Subtitles | فلنتصل بالشرطة قبل ان يستيقظ |
Pois. Vamos ligar para a Garcia. | Open Subtitles | حسنا فلنتصل بغارسيا |
Vamos chamar a polícia. | Open Subtitles | حسناً، فلنتصل بالشرطة. |
Vamos chamar a polícia. | Open Subtitles | حسناً ، فلنتصل بالشرطة. |
A festa já está bem animada, Vamos chamar a polícia. | Open Subtitles | - الحشد كبير كفاية، فلنتصل بالشرطة |
Vamos chamá-la. | Open Subtitles | عظيم، فلنتصل بهم إذن |
E se ligarmos ao Cameron? Não acredito que já esteja pronto para fazer a sequela. | Open Subtitles | فلنتصل بـ(كامرون) أستغرب استعجاله في تصوير (رجل الماء 2) |