"فلنسمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos ouvir
        
    - Por favor. Sra.Baptiste, se a sua associada tem algo a dizer, Vamos ouvir. Open Subtitles سيدة بابتيست ، إذا كان لدى مساعدتك شيئا تقوله ، فلنسمع ما لديها
    No Domingo tocaremos gospel, mas agora Vamos ouvir mais "Mess Around"! Open Subtitles نحن سنذيع الإنجيل طوال يوم الأحد لكن الآن فلنسمع المزيد من "ذا ميس أراوند"لراي تشارلز
    Vamos ouvir o que o sábio tem a dizer. Open Subtitles ارفعوه عاليا، فلنسمع الشيئ الحكيم
    Mesmo que o Sr. Mayhem(caos) apareça, Vamos ouvir os prós e os contra. Open Subtitles طالما السيد " مايهام " يجري هنا فلنسمع آراء إتخاذ القرار
    Vamos ouvir uma licitação inicial, pessoal. Open Subtitles فلنسمع مزايدة افتتاحية،كلّكم
    Sim, sei quem é. Vamos ouvir. Open Subtitles أجل أعرفها ، فلنسمع إذاً
    Portanto, Vamos ouvir alguns, pode ser? Open Subtitles إذا فلنسمع بعضها، لنسمع؟
    Vamos ouvir o que tem a dizer. Open Subtitles فلنسمع ما لديها لتقوله
    Vamos ouvir o que têm para dizer. Open Subtitles فلنسمع ما يريدون قوله
    Vamos ouvir a divisão de Gestão Desportiva. Open Subtitles فلنسمع من إدارة الامبراطوريه
    Sim, deixe-se de tretas. Vamos ouvir o resto. Open Subtitles أجل، فلنسمع البقية.
    Vamos ouvir essa transmissão. Open Subtitles فلنسمع ذلك الأرسال
    Vamos ouvir mais sobre Earl. Open Subtitles (فلنسمع المزيد بشأن (إيرل
    Vamos ouvir. Open Subtitles فلنسمع
    Vamos ouvir o que ela tem a dizer. Open Subtitles -انتظر، فلنسمع ما تودّ قوله .
    Vamos ouvir a Karen. Open Subtitles فلنسمع كارن
    Vamos ouvir um discurso. Open Subtitles فلنسمع خطابك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more