- Por favor. Sra.Baptiste, se a sua associada tem algo a dizer, Vamos ouvir. | Open Subtitles | سيدة بابتيست ، إذا كان لدى مساعدتك شيئا تقوله ، فلنسمع ما لديها |
No Domingo tocaremos gospel, mas agora Vamos ouvir mais "Mess Around"! | Open Subtitles | نحن سنذيع الإنجيل طوال يوم الأحد لكن الآن فلنسمع المزيد من "ذا ميس أراوند"لراي تشارلز |
Vamos ouvir o que o sábio tem a dizer. | Open Subtitles | ارفعوه عاليا، فلنسمع الشيئ الحكيم |
Mesmo que o Sr. Mayhem(caos) apareça, Vamos ouvir os prós e os contra. | Open Subtitles | طالما السيد " مايهام " يجري هنا فلنسمع آراء إتخاذ القرار |
Vamos ouvir uma licitação inicial, pessoal. | Open Subtitles | فلنسمع مزايدة افتتاحية،كلّكم |
Sim, sei quem é. Vamos ouvir. | Open Subtitles | أجل أعرفها ، فلنسمع إذاً |
Portanto, Vamos ouvir alguns, pode ser? | Open Subtitles | إذا فلنسمع بعضها، لنسمع؟ |
Vamos ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | فلنسمع ما لديها لتقوله |
Vamos ouvir o que têm para dizer. | Open Subtitles | فلنسمع ما يريدون قوله |
Vamos ouvir a divisão de Gestão Desportiva. | Open Subtitles | فلنسمع من إدارة الامبراطوريه |
Sim, deixe-se de tretas. Vamos ouvir o resto. | Open Subtitles | أجل، فلنسمع البقية. |
Vamos ouvir essa transmissão. | Open Subtitles | فلنسمع ذلك الأرسال |
Vamos ouvir mais sobre Earl. | Open Subtitles | (فلنسمع المزيد بشأن (إيرل |
Vamos ouvir. | Open Subtitles | فلنسمع |
Vamos ouvir o que ela tem a dizer. | Open Subtitles | -انتظر، فلنسمع ما تودّ قوله . |
Vamos ouvir a Karen. | Open Subtitles | فلنسمع كارن |
Vamos ouvir um discurso. | Open Subtitles | فلنسمع خطابك. |