"فلن تستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podes
        
    • não consegues
        
    • não conseguirás
        
    • não poderá
        
    Se estiveres vivo, podes mudar muita coisa, e morto, não podes. Open Subtitles لو بقيت حي، فبإمكانك تغيير الأمور وإذا مت، فلن تستطيع
    Baedal, se fechares o punho não podes agarrar nada. Open Subtitles بايدال، إذا اغلقت قبضتك فلن تستطيع إدراك أيّ شئ
    Não te mexas, imbecil! não podes sair daqui! Open Subtitles لا تتحرك أيها الأحمق فلن تستطيع الخروج من هنا
    Se não gostares de toda a gente, não consegues vender ninguém. Open Subtitles إذا لم تحب الجميع، فلن تستطيع بيع أي لاعب
    - Se tocas esse instrumento, quer dizer que não consegues ter tesão, não é? Open Subtitles لو عزفت بواحد منها فلن تستطيع انتصاب قضيبك، صحيح؟
    E, enquanto eu estiver por perto a trazer magia para a tua vida, não conseguirás fazê-lo. Open Subtitles و طالما أنني هنا و أدخل لك السحر لحياتك فلن تستطيع أن تخسرني
    Até te decidires pelo teu destino não conseguirás vencer o Takeda. Open Subtitles حتى تتعهد بقبول قدرك (فلن تستطيع هزيمة (تاكيدا
    Se te fizer gerente, não poderá sair com nenhuma das garçonetes. Open Subtitles أعتقد أنه عندما تصبح مدير فلن تستطيع أن تواعد النادلات
    Mas, se não puderes entender isso, não podes entender-me. Open Subtitles لكن إن لم تستطِع إستيعاب ذلك , فلن تستطيع فِهمي
    A menos que os nossos HARTS estejam conectados não podes morrer nem eu. Open Subtitles ... فلن تستطيع قتلي طالما قلبانا ليسا متصلان بالنظام فلن تموت...
    Seja qual for o caminho que escolheres, não podes voltar atrás. Open Subtitles مهما يكن الطريق الذي تختاره فلن تستطيع التراجع"
    Howard, se não consegues dobrar um lençol, não podes trabalhar no Sheets 'N' Things. Open Subtitles هاوارد) إن كنت لا تستطيع) طي شرشف "فلن تستطيع العمل في "شيت-إن-ثينغ
    House, se tomares antipsicóticos, não podes exercer. Open Subtitles -هاوس) ) لو استعملتَ الأدوية مضادات الذهان فلن تستطيع ممارسةَ الطبّ
    Tenta o que quiseres, não consegues ser melhor morcego do que eu. Open Subtitles ،حاول كل جهدك فلن تستطيع هزيمتي
    Se não consegues aplicar-te, então não iras brincar. Open Subtitles إن لم تبذل جهدك فلن تستطيع اللعب
    Bem, se estás a tentar entrar lá dentro, não consegues. Open Subtitles لو كنت تحاول الدخول فلن تستطيع
    Caso contrário não conseguirás seguir em frente, Kurt. Open Subtitles (فلن تستطيع تجاوزها إذن يا (كورت
    Bom, se alguém magoar o seu neto, não poderá fazer nada quanto a isso, pois não? Open Subtitles حسناً, إن آذى أحدهم حفيدك فلن تستطيع فعل شيءٍ حيال ذلك, أليس كذلك؟
    Se ela não passar a Física, não poderá competir no mês que vem. Open Subtitles إن لم تنجح في الفيزياء، فلن تستطيع ...المنافسة في دوري الجامعات الشهر القادم، لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more