Alguém traga algo para cobrir a rapariga. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم شيئا للفتاة لتغطي نفسها به |
Alguém traga um copo d'água. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم كوبا من الماء |
Alguém traga o T.C. preciso de um segundo par de mãos. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم (تي سي) أريد يدًا أخرى |
Alguém me arranje alguma coisa para subir. Baixem a mesa. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم شيئاً كي أقف عليه أخفضوا الطاولة |
Alguém me ajuda! Preciso de algo, um torniquete e Gelo. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم المساعدة أحتاج مربطا و بعض الثلج |
Alguém chame uma ambulância, se faz favor. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم الإسعاف إلى هنا من فضلكم |
Alguém chame os paramédicos. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم المسعفين |
Vamos levá-lo ao médico-legista. Alguém que traga uma maca. | Open Subtitles | فلننقله إلى مكتب الطبيب الشرعيّ، فليحضر أحدكم حِداجة |
Alguém que traga um machado. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم فأساً |
Alguém me traga um uísque. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم ويسكي |
Alguém chame a polícia. | Open Subtitles | .فليحضر أحدكم الشرطة |