Deus nos ajude se eles não conseguirem. | Open Subtitles | فليساعدنا الله ان لم نتمكن من اللحاق بالموعد |
Deus nos ajude. Henry. Henry. | Open Subtitles | فليساعدنا الله هنري هنري كلير هل يمكن أحد أن يخبرني ما الذي رأيته للتو بحق الجحيم؟ |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | فليساعدنا الله اذن |
Que Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | فليساعدنا الله جميعاً |
- Ele está com o Skills, Deus nos ajude. | Open Subtitles | أين يوجد الطفل؟ مع (سكيلز)، فليساعدنا الله. |
E se o abate de Cold Harbor está nas tuas mãos e nas do Grant, Deus nos ajude! | Open Subtitles | "وإذا كان السفاحين في "غولدن هاربور تحت أمرك مثل (غرانت) فليساعدنا الله |
Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | فليساعدنا الله جميعاً |
Que Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | أوه، فليساعدنا الله |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | فليساعدنا الله جميعا .. |
Que Deus nos ajude. Espero bem que venham. | Open Subtitles | فليساعدنا الله, أتمنى ذلك |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | فليساعدنا الله. |
Deus nos ajude se ele sair. | Open Subtitles | فليساعدنا الله اذا خرج |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | فليساعدنا الله . |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | فليساعدنا "الله" جميعاً |
Deus nos ajude! | Open Subtitles | فليساعدنا الله |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | فليساعدنا الله |