Dá-se à luz às escondidas, algures no convés e deixa-se no navio mais uma boca para alimentar. | Open Subtitles | لابد أن إمراة انجتبه سراً وتركته فى مكاناً ما على الباخرة وها هم يتركون على الباخرة فماً جديداً يريد طعاماً |
Depois de todas as entrevistas, depois de todas as decepções, merece uma boca triunfante cheia de carne. | Open Subtitles | فبعد كلّ هذه المقابلات ، وكلّ هذه الإحباطات تستحق فماً منتصراً مليئاً باللحم |
Acho que encontrámos uma boca mais mágica do que a minha. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا وجدنا فماً ساحراً أكثر من فمي. |
Afinal, a foca tem uma boca cheia de dentes, e as baleias não querem correr riscos. | Open Subtitles | فبعد كل شيء تملك الفقمة فماً كبيراً مليئاً بالأسنان وهذه الحيتان لا تترك شيئاً للصدفة |
Por cima tem a forma de uma boca, com espinhos como dentes nas bordas. | Open Subtitles | يشبه شكل قسمها العلوي فماً مفتوحاً على أطرافه أشواك تشبه الأسنان. |
Agora, escolha uma boca, abra e diga... | Open Subtitles | اختر فماً وافتحه وقل الآتي: |
Ela tem uma boca porca. | Open Subtitles | فلديها فماً قذر |
Tens uma boca grande, Callen. | Open Subtitles | لديكَـ فماً قذراً يا كالين |
uma boca é uma boca. | Open Subtitles | الفم يبقى فماً. |
Mais uma boca para alimentar, não. | Open Subtitles | لَن أطعم فماً آخر! |
Tens uma boca tão bonita, Senay. | Open Subtitles | لديك فماً جميلاً يا (شيناي). |