"فما رأيك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tal
        
    • O que dizes de
        
    Vou permitir que peças desculpa. que tal se o fizeres agora? Open Subtitles سأقبل اعتذارك عن قول ذلك، فما رأيك أن تعتذر الآن؟
    Por isso, que tal desta vez confiares em mim? Open Subtitles فما رأيك أن تثقي بي هذه المرة ؟
    Mas que tal manter toda essa indignação que enche a sua igreja todos os domingos, e o Presidente Grant e eu vamos rezar, para alguns incentivos fiscais? Open Subtitles فما رأيك أن تظل تعلن غضبك وسخطك الذي يملأ صندوق تبرعاتك كل أحد أما أنا والرئيس غرانت
    O que dizes de nos prepararmos para abalarmos as coisas, jeitoso? Open Subtitles فما رأيك أن نستعد لنذهل الشاطئ أيها الوسيم؟
    O que dizes de... deixarmos de lado a venda e fazermos uma à Full Mounty? Open Subtitles فما رأيك أن نتخلّى عن عصب العينين ويكون كلّ شيء واضحاً؟ {\pos(195,220)} هل أنت في مستوى ذلك؟
    O que dizes de nos fazer-mos à estrada assim que finalizarmos o assunto da Augustine? Open Subtitles لذا حين ننتهي من فوضى (أوجاستين)، فما رأيك أن نخوض رحلة برّيّة؟
    Enquanto esperamos, que tal uma explicação? Open Subtitles بينما ننتظر، فما رأيك أن تدلي إليّ بذلك التفسير؟
    Se quiser poupar-me de alguma coisa, que tal deixar-nos em paz? Open Subtitles اذا اردت أن تعفينى من شىء فما رأيك أن تتركنا وحدنا؟
    Penso que devia uma. que tal ficarmos quites? Open Subtitles أظنني دِنت لك بصنيع يا صاح، فما رأيك أن نعتبرنا متعادلَين؟
    Olha, se não contas ao xerife o que viste, que tal nos contar a nós? Open Subtitles حسناً، إن لم ترد إخبار المأمور عمّا رأيته، فما رأيك أن تخبرنا؟
    que tal seres o meu escudeiro na batalha de amanhã? Open Subtitles فما رأيك أن تكون حارسي في الغد؟
    que tal trabalharmos juntos, para nos ajudarmos. Open Subtitles فما رأيك أن نعمل معاً؟ لنساعد بعضنا.
    que tal irmos diretos à parte em que você é útil? Open Subtitles فما رأيك أن نصل للجزء فيما كنت مفيداً؟
    que tal voltarmos lá para baixo? Open Subtitles ‫أن يلعب أحد هنا، فما رأيك... ‫أن ننزل إلى تحت؟
    Bom, ele tinha um grande A no peito, que tal procurar por A? Open Subtitles حسناً كان يملك حرف أ على صدره ، فما رأيك أن تبحثي في حرف ال (أ)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more