Vou permitir que peças desculpa. que tal se o fizeres agora? | Open Subtitles | سأقبل اعتذارك عن قول ذلك، فما رأيك أن تعتذر الآن؟ |
Por isso, que tal desta vez confiares em mim? | Open Subtitles | فما رأيك أن تثقي بي هذه المرة ؟ |
Mas que tal manter toda essa indignação que enche a sua igreja todos os domingos, e o Presidente Grant e eu vamos rezar, para alguns incentivos fiscais? | Open Subtitles | فما رأيك أن تظل تعلن غضبك وسخطك الذي يملأ صندوق تبرعاتك كل أحد أما أنا والرئيس غرانت |
O que dizes de nos prepararmos para abalarmos as coisas, jeitoso? | Open Subtitles | فما رأيك أن نستعد لنذهل الشاطئ أيها الوسيم؟ |
O que dizes de... deixarmos de lado a venda e fazermos uma à Full Mounty? | Open Subtitles | فما رأيك أن نتخلّى عن عصب العينين ويكون كلّ شيء واضحاً؟ {\pos(195,220)} هل أنت في مستوى ذلك؟ |
O que dizes de nos fazer-mos à estrada assim que finalizarmos o assunto da Augustine? | Open Subtitles | لذا حين ننتهي من فوضى (أوجاستين)، فما رأيك أن نخوض رحلة برّيّة؟ |
Enquanto esperamos, que tal uma explicação? | Open Subtitles | بينما ننتظر، فما رأيك أن تدلي إليّ بذلك التفسير؟ |
Se quiser poupar-me de alguma coisa, que tal deixar-nos em paz? | Open Subtitles | اذا اردت أن تعفينى من شىء فما رأيك أن تتركنا وحدنا؟ |
Penso que devia uma. que tal ficarmos quites? | Open Subtitles | أظنني دِنت لك بصنيع يا صاح، فما رأيك أن نعتبرنا متعادلَين؟ |
Olha, se não contas ao xerife o que viste, que tal nos contar a nós? | Open Subtitles | حسناً، إن لم ترد إخبار المأمور عمّا رأيته، فما رأيك أن تخبرنا؟ |
que tal seres o meu escudeiro na batalha de amanhã? | Open Subtitles | فما رأيك أن تكون حارسي في الغد؟ |
que tal trabalharmos juntos, para nos ajudarmos. | Open Subtitles | فما رأيك أن نعمل معاً؟ لنساعد بعضنا. |
que tal irmos diretos à parte em que você é útil? | Open Subtitles | فما رأيك أن نصل للجزء فيما كنت مفيداً؟ |
que tal voltarmos lá para baixo? | Open Subtitles | أن يلعب أحد هنا، فما رأيك... أن ننزل إلى تحت؟ |
Bom, ele tinha um grande A no peito, que tal procurar por A? | Open Subtitles | حسناً كان يملك حرف أ على صدره ، فما رأيك أن تبحثي في حرف ال (أ)؟ |