Trabalho na bolsa por isso é importante começar cedo. | Open Subtitles | أعمل بالأسواق لذا، فمن المهم أن أبدأ مبكراً |
Falar disto nunca é em exagero, por isso é importante identificar os sinais de que alguém de quem gostamos precisa de ajuda. | Open Subtitles | لن ننتهي من هذا أبداً و لذلك فمن المهم أن نعرف الدلائل على أن شخصاً مقرباً منك يحتاج إلى المساعدة |
Por isso, é importante que observemos as alterações químicas envolvidas quando secam. | TED | لذلك فمن المهم أن ننظر للمتغيرات الكيميائية المرتبطة بالجفاف. |
Mesmo quando tens o controlo, é importante ter cuidado. | Open Subtitles | حتى عندما تكون اليد العليا لديّك فمن المهم أن تكون حذراً |
Assim, é importante vestir-se adequadamente. | Open Subtitles | و لهذا فمن المهم أن ترتدى جيداً تحسباً للأحداث |
Se queremos ter sucesso, é importante que estejamos de todos de acordo. | Open Subtitles | ولكي ننجح فمن المهم أن نكون عقلاً واحداً |
Deixo-te isso a ti. Tu és músico, é importante que sofras. | Open Subtitles | تركت هذا الأمر لك فأنت عازف موسيقي فمن المهم أن تُعاني |
Vou levar as crianças pela primeira vez, porque é importante que elas vão. | Open Subtitles | سأتحمل مسؤولية الأبناء لأول مرّة لي لذلك فمن المهم أن تزول الأحزان |
Se for ele, é importante que saibamos o que ele diz, está bem? | Open Subtitles | إن كان هذا هو, فمن المهم أن نعلم ما يقوله. |
Após teres ganho a confiança do teu alvo, é importante conhecer os limites dele. | Open Subtitles | وعندما يصدق الهدف هويتك المزيفة فمن المهم أن تدرك حدودك |
é importante que haja segredos até ao lançamento. | Open Subtitles | إنه كتاب كشف الأسرار. فمن المهم أن يظل الناس كما هم حتي يتم اصدار الكتاب. |
Agora que está curada acho que é importante controlar como está nas suas actividades diárias. | Open Subtitles | الآن أنها يتم الشفاء، وأعتقد فمن المهم أن نراقب كيف تذهب عنها الأنشطة يوما بعد يوم. |
Já que representa o Congresso, é importante ficar a par dos assuntos de segurança nacional. Obrigada. | Open Subtitles | فمن المهم أن نحيطك علمًا بكل ما يخص الأمن القومي شكرًا لك |
Logo, é importante que seja real. | TED | ولذل فمن المهم أن تكون حقيقية |
Ainda que ninguém está a tentar influenciar a sua decisão... é importante que se dê conta disto, porque é vital. | Open Subtitles | فبينما لا يحاول أحدهم التأثير على قرارك... فمن المهم أن تدرك هذا، لأنه حقيقة من حقائق الحياة |
É por isso que, se realmente encontrarmos alguém de quem gostemos é importante saber largar as pequenas coisas mesmo que não seja sempre possível... | Open Subtitles | لذا، إذا وجدت حقاً ...شخصاً يهمّك شأنه .فمن المهم أن تتغاضى عن المشاكل التافهة حتى لو لم تستطع أن تتغاضى دوماً |
Por isso é que é importante procurar um propósito. | Open Subtitles | لهذا فمن المهم أن نبحث عن المنى |
Portanto, é importante impartir calma. | Open Subtitles | لذا، فمن المهم أن تضفي بعض الهدوء |
Quando pões o isco, é importante que apagues o teu cheiro. | Open Subtitles | فمن المهم أن تمسح الرائحة الخاصة بك |
é importante ter a mesma confiança nos nossos superpoderes que temos na nossa "CDAM" | TED | فمن المهم أن تكون واثقًا في قواك الخارقة بنفس قدر ثقتك في (فيوبار). |